Катерина Ксеньева — Колыбельная для мужчины songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Колыбельная для мужчины" van Катерина Ксеньева.
Songteksten
Ночь, плывет над всей землёй,
Ты глаза свои закрой
И узнаешь тайну тишины.
Пусть тебя успокоит сон
И шёпот неспящих волн
Тебя не тревожит пусть.
Если тебе мала земля,
Если тесен горизонт,
Закрывай глаза.
Сон тебя обнимет в сердце
Твоём стучит вопрос
И загадка тысяч вёрст
В твоём сердце
Мир в твоём сердце
Семь ветров тебе поют,
Семь дорог тебя зовут,
Позабудь об этом до утра.
Ты покой отыскать не смог,
Лишь формулу ста тревог,
Постиг на своем пути.
Там, где кончается земля,
Там, за краем всех широт,
Наступает сон.
Он тебя согреет, в сердце
Моём живёт ответ
На вопросы тысяч лет.
В моём сердце, лишь в моём сердце…
Songtekstvertaling
Nacht, drijvend over de hele aarde,
Doe je ogen dicht.
En je zult het geheim van stilte leren.
Slaap zacht
En het gefluister van slapeloze golven
Laat het je niet storen.
Als je niet genoeg land hebt,
Als de horizon smal is,
Sluit mijn ogen.
Slaap zal je omhelzen in je hart
Een vraag klopt op de deur
En het raadsel van duizenden kilometers
In je hart
Vrede in je hart
The seven winds sing to you,
Zeven wegen roepen je.,
Vergeet het tot morgen.
Je kon geen vrede vinden.,
Alleen de formule van honderd alarmen.,
Ik heb het onderweg geleerd.
Waar de aarde eindigt,
Daar, voorbij de rand van alle breedtegraden,
Slaap gaat door.
Het zal je verwarmen, in je hart
Mijn antwoord leeft
Duizenden jaren lang.
In mijn hart, alleen in mijn hart…