Kate Voegele — Top Of The World songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Top Of The World" van Kate Voegele.
Songteksten
Out of the corner of my tired eyes, I’m not surprised
It’s now a quarter past too late, nothing new, it’s no case out of the ordinary
I’m so very wrapped around your finger this time
Oh, won’t you give me awhile to unwind?
You’re on top of the world and I’m just waiting, making up your excuse
You say that love’s tough, are you sure?
Ain’t it just a piece of cake to make me look like a fool?
You’re on top of the world and if you’re thinking
I’ve been blinking while you’re breaking the rules, don’t that make you the
fool?
Oh, you’re on top of the world
You’re like a splinter, just killing me slowly from inside
The piercing winter is so much more inviting than the stare in your eyes
One heavy cinderblock, like a rock you’re just staying, weighing,
breaking me down
I’m crying out, you don’t hear me, you don’t hear a sound
Hope I’ve lost enough to win you back your prize
To put you up sky high, get your pride back to its familiar place
And I hope it’s cost enough of my dear, precious time
To lift your spirits, spark your smile
Songtekstvertaling
Uit de hoek van mijn vermoeide ogen, ben ik niet verbaasd
Het is nu kwart over te laat, niets nieuws, het is geen gewone zaak.
Ik ben deze keer zo om je vinger gewikkeld.
Oh, wil je me niet een tijdje geven om tot rust te komen?
Je staat op de top van de wereld en ik wacht gewoon, verzin je excuus
Je zegt dat liefde moeilijk is, weet je het zeker?
Is het geen makkie om me voor schut te zetten?
Je bent op de top van de wereld en als je denkt
Ik knipperde terwijl jij de regels overtreedt.
dwaas?
Oh, Je bent op de top van de wereld
Je bent als een splinter, die me langzaam van binnenuit doodt.
De doordringende winter is zoveel uitnodigender dan de blik in je ogen
Een zware Assepoester, als een rots je blijft, weegt,
me afbreken
Ik schreeuw, je hoort me niet, je hoort geen geluid.
Ik hoop dat ik genoeg heb verloren om je prijs terug te winnen.
Om je hoog op te hangen, je trots terug te krijgen naar zijn vertrouwde plek
En ik hoop dat het genoeg kost van mijn lieve, kostbare tijd.
Om je op te vrolijken, vonk je glimlach