Kate Nash — Skeleton Song songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Skeleton Song" van Kate Nash.

Songteksten

Skeleton, you are my friend
But you are made of bone
And you have got no flesh and blood
Running through you to help protect the bone
Skeleton, we have been friends for years
And you have seen me through some trials
And tribulations and some tears
But everybody thinks I’m weird
And I should have known that it wouldn’t be long
Until you, you’ve got me standing in an awkward position
With unwanted attention and a need for explanation
And it’s not that I’m letting go of you
But I don’t know what to do Skeleton, we are so close
But you have got no body
So, why do you insist on wearing clothes?
Skeleton, when we were young, it was easy
Even though the other kids, they would tease me I was only seven, I had you but now I’m twenty two
And now it’s different when I take you out
And you, you’ve got me standing in an awkward position
With unwanted attention and a need for explanation
And it’s not that I’m letting go of you
But I don’t know what to do And sometimes at night
I dream of the most terrible things
I take, take a hammer and I creep out of bed
And I raise it high and I smash your head
Fibular and tubular and ribs and cages, too
In fact, while I’m here, I’ll smash the whole of you
But skeleton, you are my friend
And I could never bring your life to an end
Yes, skeleton, you are, you are my friend
And I’ll be there for you until the end
And even though when I take you out
You’ve got me, you’ve got me Standing in an awkward position
With unwanted attention and a need for explanation
I could, I could never let you go And that is all I know
And that is all I know
And that is all I, that is all I know
And that is all I know, know

Songtekstvertaling

Skeleton, je bent mijn vriend.
Maar je bent gemaakt van bot
En je hebt geen vlees en bloed.
Door je heen rennen om het bot te beschermen
Skelet, we zijn al jaren vrienden.
En je hebt me door wat beproevingen heen geholpen.
En beproevingen en tranen
Maar iedereen denkt dat ik raar ben.
En ik had moeten weten dat het niet lang zou duren.
Totdat jij, je hebt me in een ongemakkelijke positie
Met ongewenste aandacht en een behoefte aan uitleg
En het is niet dat ik je los laat.
Maar ik weet niet wat ik moet doen skelet, we zijn zo dichtbij
Maar je hebt geen lichaam.
Waarom wil je per se kleren aan?
Skelet, toen we jong waren, was het makkelijk.
Ook al plagen de andere kinderen me, Ik was pas zeven, ik had jou, maar nu ben ik tweeëntwintig.
En nu is het anders als ik je mee uit neem.
En jij, Jij Hebt Mij in een ongemakkelijke positie gebracht.
Met ongewenste aandacht en een behoefte aan uitleg
En het is niet dat ik je los laat.
Maar ik weet niet wat ik moet doen en soms ' s nachts.
Ik droom van de meest verschrikkelijke dingen
Ik neem, neem een hamer en ik kruip uit bed
En ik verhoog het hoog en ik sla je kop in elkaar
Ook fibulaire en buisvormige ribben en kooien
Terwijl ik hier ben, sla ik jullie allemaal in elkaar.
Maar skeleton, jij bent mijn vriend.
En ik zou nooit je leven tot een einde kunnen brengen.
Ja, skelet, je bent, je bent mijn vriend
En Ik zal er voor je zijn tot het einde.
En ook al neem ik je mee uit
Je hebt me, je hebt me in een ongemakkelijke positie
Met ongewenste aandacht en een behoefte aan uitleg
Ik zou je nooit kunnen laten gaan en dat is alles wat ik weet.
En dat is alles wat ik weet
En dat is alles wat ik weet.
En dat is alles wat ik weet, Weet