Kate Nash — Little Red songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Little Red" van Kate Nash.

Songteksten

Everybody took everything that they could
And they made a little town out of stones and out of wood,
And they made a little king out of plastercine,
And they threw the rules away but they kept the wisdom in.
And all the birds and the bees lived so peacefully
And all of the babies they slept so gently until…
Little Red, Little Red, Little Red, Little Red, Little Red, Little Red,
Little Red, Little Red.
Little Red, Little Red, Little Red, Little Red Little, Little Red came knocking.
Little garden, how do I make your flowers grow,
When I already do everything that I know?
I bring you sunshine and I bring you rain but still you refrain.
All the other gardens are so full of flowers.
They’re so colouful, yeah, I spend all these hours
Trying to make you as beautful as them but sti-i-i-il you refrain.
Knock, knock, knock, knock, knock, knock, knock, knock, knock, knock, knock,
scratch.
Knock, knock, knock, knock, knock, knock, knock, knock, knock, knock, knock,
scratch
And a knock, knock, knock, knock, knock, knock, knock, knock, knock, knock,
knock, scra-a-atch.
And a knock, knock, knock, knock, knock, knock, knock, knock, knock, knock,
knock, knock, scra-a-a-atch.
Little girl, why are you crying,
Just because the flowers in your garden are dying?
There’s so much that you could be doing,
And all of your neighbours,
Well, they haven’t got a clue.
Come on with me and we’ll have a little fun,
It’s not too dangerous, yeah, and we won’t hurt anyone.
Yeah, we’ll cause some havoc between the birds and the bees,
We’ll paint the town red and we’ll shake the trees.
Oh, come on with me and I’ll show you a good time,
All you have to do is a jump and a climb.
Yeah, I’ll take you over to the other side of town.
There’s so much to do there and nobody wears a crown.
Should I go or should I stay?
My flowers are dying and I’m sick and tired anyway.
This boy seems kind of cool,
His jeans are kind of low,
Well, I think I’ll go.
Jump. jump, jump, jump, jump, jump, jump and a jump, jump, jump and a climb.
And a jump, jump, jump and a jump, jump, jump and a jump, jump, jump,
and a climb.
And a jump. jump, jump, jump, jump, jump, jump, jump, jump, jump, jump, jump,
cimb.
And a jump, jump, jump, jump, jump, jump, jump, jump, jump, jump, jump, jump,
climb.
Oh let’s pack a picnic and then go for a drive.
We’ll go to a funfair and go on all the rides.
We’ll climb up a mountain and take in all the sites.
We’ll jump in a plane and fly.
If you want you can come back to mine.
We’ll drink some coffee and you can spend the night.
We’ll do anything that makes you smile
'Cause your smile is beautiful and it makes me happy.
'Cause your smile is beautiful and it makes me happy.
Well, this little girl grew up and moved away.
And she lived her life full of risk and full of play.
And she lived her life with so much to say,
And her flowers, they grow more beautiful every day.

Songtekstvertaling

Iedereen nam alles wat ze konden.
En ze maakten een klein stadje van stenen en van hout.,
En ze maakten een kleine koning van stukadoor.,
En ze gooiden de regels weg, maar ze hielden de wijsheid binnen.
En alle vogels en bijen leefden zo vredig.
En alle baby ' s s sliepen zo zacht tot…
Little Red, Little Red, Little Red, Little Red, Little Red, Little Red, Little Red,
Klein Rood, Klein Rood.
Kleine rode, kleine rode, kleine rode, kleine rode, kleine rode kwam aankloppen.
Kleine tuin, hoe laat ik je bloemen groeien,
Terwijl ik al alles doe wat ik weet?
Ik breng je zonneschijn en ik breng je regen, maar je onthoudt je.
Alle andere tuinen zijn zo vol bloemen.
Ze zijn zo koud, Ja, ik spendeer al die uren
Ik probeer je net zo mooi te maken als zij, maar je onthoudt je.
Klop, klop, klop, klop, klop, klop, klop, klop, klop, klop, klop,
kras.
Klop, klop, klop, klop, klop, klop, klop, klop, klop, klop, klop,
kras
En een klop, klop, klop, klop, klop, klop, klop, klop, klop, klop,
klop, scra-a-atch.
En een klop, klop, klop, klop, klop, klop, klop, klop, klop, klop,
klop, klop, scra-a-atch.
Meisje, waarom huil je?,
Alleen omdat de bloemen in je tuin sterven?
Er is zoveel dat je zou kunnen doen,
En al je buren,
Ze hebben geen idee.
Kom met me mee en we zullen een beetje plezier hebben,
Het is niet te gevaarlijk, ja, en we zullen niemand pijn doen.
Ja, we zullen wat chaos veroorzaken tussen de vogels en de bijen.,
We schilderen de stad rood en schudden de bomen.
Oh, kom met me mee en Ik zal je een leuke tijd laten zien,
Je hoeft alleen maar te springen en te klimmen.
Ja, Ik breng je naar de andere kant van de stad.
Er is daar zoveel te doen en niemand draagt een kroon.
Moet ik gaan of moet ik blijven?
Mijn bloemen gaan dood en ik ben toch ziek en moe.
Deze jongen lijkt me wel cool.,
Zijn spijkerbroek is een beetje laag.,
Ik denk dat ik maar ga.
Springen. spring, spring, spring, spring, spring, spring en een sprong, spring, spring en een klim.
En een sprong, sprong, sprong en sprong, sprong, sprong en sprong, sprong, sprong,
en een klim.
En een sprong. spring, spring, spring, spring, spring, spring, spring, spring, spring, spring, spring,
cimb.
En een sprong, sprong, sprong, sprong, sprong, sprong, sprong, sprong, sprong, sprong, sprong, sprong,
klimmen.
Laten we gaan picknicken en dan een eindje gaan rijden.
We gaan naar een funfair en gaan op alle attracties.
We klimmen een berg op en nemen alle locaties in.
We springen in een vliegtuig en vliegen.
Als je wilt, kun je bij mij terugkomen.
We drinken wat koffie en dan kun je de nacht doorbrengen.
We doen alles wat je laat lachen.
Want je glimlach is prachtig en het maakt me gelukkig.
Want je glimlach is prachtig en het maakt me gelukkig.
Nou, dit kleine meisje groeide op en verhuisde.
En ze leefde haar leven vol risico ' s en spelen.
En ze leefde haar leven met zoveel te zeggen.,
En haar bloemen worden elke dag mooier.