Kate Nash — Cherry Pickin songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Cherry Pickin" van Kate Nash.

Songteksten

Small town cherry pickin around the town
You were the one I was thinking about
You’re the one I used to look around
And now I’m driving you around the bench
(Bridge)
You better cut cut cut that cut that collar
Got got got got gotta ride it You better cut cut cut that cut that collar
Got got got got gotta ride it Oh my west side now
They way I was kicking it and how it gone
Ye we are all the time
And a while we don’t have to run
The way you told me now the day it fell bad
The way you look at me doesn’t make you mad
The way I used to be as long as I’m a girl
(Bridge)
You better cut cut cut that cut that collar
Got got got got gotta ride it You better cut cut cut that cut that collar
Got got got got gotta ride it Why you trippin' what’s the deal
And there I was just fine got a bag appeal
Pretend that we’re there trying to feel at home
Welcome to my heart and my devices
Oh you don’t think I had my hold your horses
With all that cope I got this now
(Bridge)
You better cut cut cut that cut that collar
Got got got got gotta ride it You better cut cut cut that cut that collar
Got got got got gotta ride it Small town cherry pickin around the town
You were the one I was thinking about
You’re the one I used to look around
And now I’m driving you around the bench
(Bridge)
You better cut cut cut that cut that collar
Got got got got gotta ride it You better cut cut cut that cut that collar
Got got got got gotta ride it

Songtekstvertaling

Kleine stad kersenplukker rond de stad
Ik dacht aan jou.
Ik keek altijd om me heen.
En nu rij ik je rond op de bank.
(Brug)
Snij die kraag door.
Ik moet rijden. snij die kraag door.
Ik moet rijden Oh mijn west side nu
Zoals ik er tegenaan schopte en hoe het weg ging
We zijn de hele tijd
En een tijdje hoeven we niet te vluchten.
De manier waarop je het me nu vertelde de dag dat het slecht werd
De manier waarop je naar me kijkt maakt je niet boos.
Zoals ik vroeger was, zolang ik een meisje was.
(Brug)
Snij die kraag door.
Ik moet rijden. snij die kraag door.
Ik moet erop rijden. Waarom ben je aan het trippen?
En daar was ik dan.
Doe alsof we daar zijn en probeer je thuis te voelen.
Welkom in mijn hart en mijn apparaten
Oh je denkt toch niet dat ik mijn paarden had.
Met al dat gedoe heb ik dit nu.
(Brug)
Snij die kraag door.
Ik moet rijden. snij die kraag door.
Ik moet rijden, kersenplukker in de stad.
Ik dacht aan jou.
Ik keek altijd om me heen.
En nu rij ik je rond op de bank.
(Brug)
Snij die kraag door.
Ik moet rijden. snij die kraag door.
Ik moet erop rijden.