Kate Miller-Heidke — Out and In songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Out and In" van Kate Miller-Heidke.
Songteksten
You loomed up slowly on the horizon
Blocking the sun like an ocean liner
When I discover I’m living in your shadow
It always comes as a surprise
Hmm, but, way up here
I’m spinning round the lamp-post in the rain
Way up here, I remember the rain
And I’m whispering directly in your ear
You are perfecting circular breathing
I can’t always tell when you’re inhaling
So you make it look like you’re always giving
But you’re always storing little bits away
You’re a bit away
Hmm, but, way up here
I’m dancing round the lamp-post in the rain
Way up here, it’s pouring down
And I’m singing right in your ear
What does it take to stop getting carried away
By the force of my love?
You take my breath away
I’m starting to suffocate
Break the outline of my body, break
Where I end and you begin, break
You came too far in And out and in, and doubt and din again
Every time we breathe out
We let out a little bit of ourselves
It’d be alright if we could exchange
But you don’t want to and I don’t blame you
But I’m gonna wanna learn to play the didgeridoo, too
Hmm, because, way up here
I’m spinning round that lamp-post in the rain
Way up here, raining on down
And I’m screaming, I’m shouting right in your ear
And out and in And doubt and din
And doubt and din
Out and in, out and in Out and in And out
Songtekstvertaling
Je kwam langzaam omhoog aan de horizon
De zon blokkeren als een oceaanschip
Als Ik ontdek dat ik in jouw schaduw leef
Het komt altijd als een verrassing.
Hmm, maar, helemaal hier
Ik draai rond de lantaarnpaal in de regen
Ik herinner me de regen.
En ik fluister recht in je oor.
Je perfectioneert cirkelvormige ademhaling.
Ik weet niet altijd wanneer je inhaleert.
Dus je laat het lijken alsof je altijd geeft
Maar je bewaart altijd kleine stukjes weg
Je bent een beetje ver weg.
Hmm, maar, helemaal hier
Ik dans rond de lantaarnpaal in de regen
Het giet helemaal naar beneden.
En ik zing recht in je oor
Wat is er nodig om je niet te laten meeslepen?
Door de kracht van mijn liefde?
Je neemt mijn adem weg
Ik begin te stikken.
Breek de omtrek van mijn lichaam, breek
Waar ik eindig en jij begint, breekt
Je kwam te ver in en uit en in, en twijfel en din weer
Elke keer als we uitademen
We laten een beetje van onszelf los.
Het zou goed zijn als we konden ruilen.
Maar dat wil je niet en ik neem het je niet kwalijk.
Maar Ik wil ook de didgeridoo leren spelen.
Hmm, want, helemaal hier
Ik draai rond die lantaarnpaal in de regen
Helemaal hier, regen op neer
En ik schreeuw, ik schreeuw recht in je oor
En uit en in en twijfel en din
En twijfel en din
Eruit en erin, eruit en eruit en erin en eruit