Kastelruther Spatzen — Richard und Jasmin songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Richard und Jasmin" van Kastelruther Spatzen.
Songteksten
Rosen blühten, wie ihre Liebe,
an dem Frühlingstag, als sie sich sah’n.
Und er sagte: «Fahr mit mir spazieren!»
So voll Hoffnung fing alles an.
Junge Liebe kennt keine Sorgen,
Richard schaute nicht auf den Verkehr.
An der Kreuzung geschah das Unglück!
Plötzlich gab es Jasmin nicht mehr!
Und seine Mutter, sie sagte zu ihm:
«Sei nicht so traurig um deine Jasmin.
Auch wenn du schuld warst, ich halte zu dir.
Das Leben geht weiter, ach glaub' es mir!
Doch es soll dir eine Mahnung sein,
vergiß das nie, denn nun bist du allein!
Nur dieser eine Augenblick
nahm dir deine Liebe, dein größtes Glück!»
Sind drei Jahre nun auch vergangen,
das Gefühl der Schuld begleitet ihn.
Und er steht nun da mit roten Rosen,
denn noch immer liebt er Jasmin.
Seine Tränen sind stumme Worte
und sie fallen auf den kalten Stein.
Schmerzlich faltet er seine Hände,
doch nie mehr kann er bei ihr sein!
Und seine Mutter, sie sagte zu ihm:
«Sei nicht so traurig um deine Jasmin.
Auch wenn du schuld warst, ich halte zu dir.
Das Leben geht weiter, ach glaub' es mir!
Doch es soll dir eine Mahnung sein,
vergiß das nie, denn nun bist du allein!
Nur dieser eine Augenblick
nahm dir deine Liebe, dein größtes Glück!»
Songtekstvertaling
Rozen bloeiden als jouw liefde,
op de lente dag, toen ze elkaar zagen.
En hij zei: "wandel met mij.»
Zo vol hoop dat het allemaal begon.
Jonge liefde kent geen zorgen,
Richard keek niet naar het verkeer.
Op het kruispunt gebeurde het ongeluk!
Opeens was er geen Jasmijn meer.
En zijn moeder zei tegen hem::
"Wees niet zo verdrietig over je Jasmijn.
Zelfs als het jouw schuld was, sta ik achter je.
Het leven gaat door, geloof me!
Maar het is een vermaning voor jullie.,
vergeet dat nooit, want nu ben je alleen!
Alleen dit ene moment.
nam je liefde weg, je grootste geluk!»
Drie jaar zijn nu voorbij,
hij voelt zich schuldig.
En nu staat hij daar met rode rozen.,
omdat hij nog steeds van Jasmine houdt.
Zijn tranen zijn stomme woorden.
en ze vallen op de koude steen.
Pijnlijk vouwt hij zijn handen,
maar hij kan nooit meer bij haar zijn!
En zijn moeder zei tegen hem::
"Wees niet zo verdrietig over je Jasmijn.
Zelfs als het jouw schuld was, sta ik achter je.
Het leven gaat door, geloof me!
Maar het is een vermaning voor jullie.,
vergeet dat nooit, want nu ben je alleen!
Alleen dit ene moment.
nam je liefde weg, je grootste geluk!»