Каста — Корабельная songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Корабельная" van Каста.
Songteksten
Если пустота накрыла пеленой наш общий стол,
Все по каютам разбрелись, забыли, кто есть кто,
Нужно начать сначала, прервать весь этот вздор,
Вызов принять и вместе пройти сквозь общий шторм.
Это наш общий шторм, наша общая картина,
Здесь пашут головы, работают руки и спины.
Все для того, чтоб общим трудом смогли мы
Корабль привести в новые зеленые долины.
И если так, то прямо сейчас нужно идти нам, нужно идти нам.
И мы будем идти на свет, который не погаснет,
И там, где пока нас нет, мы попытаем счастье.
Мы будем идти на свет, который не погаснет,
И там, где пока нас нет, мы попытаем счастье.
Когда мачта воет так, что вот-вот треснет,
Когда ветер заглушает нашу песню,
Тогда команда действует, как целый механизм,
Тогда есть шанс вдохнуть береговой бриз.
Ты соскользнул, тебя ловит рука товарища,
Своих заслуг тут не считал никто никогда еще.
Шторм играет нами свое гигантской лапой,
Швырнуло так, что чуть не вылетели все мы за борт.
Судно ныряет в воду, в небо выныривает,
Секунды жизни длятся как часы
Острыми каплями по щекам бьет ливень нас,
Волны кидаются на нас, как псы.
Море нам дает урок для будущих свершений,
Мы впереди увидели заветный берег.
А тот и штиль и табак с запахом cherry.
И мы будем идти на свет, который не погаснет,
И там, где пока нас нет, мы попытаем счастье.
И мы будем идти на свет, который не погаснет,
И там, где пока нас нет, мы попытаем счастье.
И мы будем идти на свет, который не погаснет,
И там, где пока нас нет, мы попытаем счастье.
И мы будем идти на свет, который не погаснет,
И там, где пока нас нет, мы попытаем счастье.
Была радость победы,
Новый край был открыт и изведан,
Поздравляли, прибывали следом.
За удивление пришла привычка, за ней усталость.
Предел стремлений с ленью поменялись местами.
Пустота накрыла пеленой наш общий стол,
Все по каютам разбрелись, забыли, кто есть кто.
Нужно начать сначала, прервать весь этот вздор,
Вызов принять и вместе пройти сквозь новый шторм.
И если так, то чего мы ждем?
И мы будем идти на свет, который не погаснет,
И там, где пока нас нет, мы попытаем счастье.
И мы будем идти на свет, который не погаснет,
И там, где пока нас нет, мы попытаем счастье.
И мы будем идти на свет, который не погаснет,
И там, где пока нас нет, мы попытаем счастье.
И мы будем идти на свет, который не погаснет,
И там, где пока нас нет, мы попытаем счастье.
Songtekstvertaling
Als de leegte onze tafel heeft bedekt met een sluier,
Iedereen in de hutten verstrooid, vergat wie wie is,
We moeten opnieuw beginnen.,
Accepteer de uitdaging en ga samen door de storm.
Dit is onze gedeelde storm, ons gedeelde beeld,
Hier ploegen ze hun hoofd, werken met hun handen en rug.
Allemaal om samen te kunnen werken.
Schip om de nieuwe groene vallei binnen te brengen.
En als dat zo is, dan moet je nu gaan we moeten naar ons toe.
En we gaan naar het licht dat niet uitgaat,
En waar we nog niet zijn, zullen we ons geluk beproeven.
We gaan naar het licht dat niet uitgaat.,
En waar we nog niet zijn, zullen we ons geluk beproeven.
Wanneer de mast huilt, zodat het op het punt staat te breken,
Als de wind ons lied verdrinkt,
Dan werkt het commando als een heel mechanisme,
Dan is er een kans om in de kustbries te ademen.
Je gleed uit, je wordt gevangen door de hand van een vriend.,
Niemand heeft hier ooit zijn verdiensten geteld.
Storm speelt ons met zijn gigantische poot,
We werden bijna overboord gegooid.
Het schip duikt in het water, in de lucht verschijnt,
De laatste seconden van het leven als een klok
De regen raakt ons met scherpe druppels op onze wangen.,
De golven komen als honden op ons af.
De zee geeft ons een les voor toekomstige prestaties,
We zagen de gekoesterde kust voor ons.
En dat en kalmte en tabak met de geur van kersen.
En we gaan naar het licht dat niet uitgaat,
En waar we nog niet zijn, zullen we ons geluk beproeven.
En we gaan naar het licht dat niet uitgaat,
En waar we nog niet zijn, zullen we ons geluk beproeven.
En we gaan naar het licht dat niet uitgaat,
En waar we nog niet zijn, zullen we ons geluk beproeven.
En we gaan naar het licht dat niet uitgaat,
En waar we nog niet zijn, zullen we ons geluk beproeven.
Er was een vreugde van de overwinning,
Een nieuw land werd ontdekt en verkend,
Ze feliciteerden ons en volgden ons.
Voor verrassing kwam gewoonte, gevolgd door vermoeidheid.
De grens van aspiraties met luiheid is van plaats veranderd.
Void hield ons voor de gek.,
Iedereen was naar hun hutten gelopen, vergeten wie wie was.
We moeten opnieuw beginnen.,
Accepteer de uitdaging en ga samen door een nieuwe storm.
En zo ja, waar wachten we dan nog op?
En we gaan naar het licht dat niet uitgaat,
En waar we nog niet zijn, zullen we ons geluk beproeven.
En we gaan naar het licht dat niet uitgaat,
En waar we nog niet zijn, zullen we ons geluk beproeven.
En we gaan naar het licht dat niet uitgaat,
En waar we nog niet zijn, zullen we ons geluk beproeven.
En we gaan naar het licht dat niet uitgaat,
En waar we nog niet zijn, zullen we ons geluk beproeven.