Каста — Феникс songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Феникс" van Каста.
Songteksten
В новой колеснице лет, с необычайной легкостью
Пересекая свой несметный возраст, явилась птица.
Оперение искрится, будто бы усердно связано тонкими спицами,
Питаясь лишь частицами звездного света да росой на рассвете,
Пожелав напиться. Скоро покрывалом ситцевым
Укроет ночь-сестрица, дабы хватило силы
Подобно светилу озариться, когда миг приблизиться
В погребальном костре, став пепла крупицами,
Дав жизни вновь заколоситься
Гори, гори, гори ясно!
Гори, гори, пора, я знаю!
Гори, гори, гори ясно!
Гори, гори, не угасая!
В золотой колеснице лет, расшитой нитью гордости,
Пересекая свой преклонный возраст. Разведены мосты
С далекой молодостью, а раньше кони тянули напористее.
Разбудите, коли снится мне, что я герой давно забытой повести.
Мне не смириться, пока мой разум расположен в лотосе,
И крепче алмазов мои кости. Тогда на юбилее в пожарной части
Виноградными гроздьями сыпались почести. Молодые,
Я же вижу, как торопятся, ждут, усну ли я на последнем тосте?
Словно мозоли от поддельной трости. Я теряю дрожь в голосе,
Узнав утренние вести о пожаре высокой сложности.
В горящем доме дети. Еще мгновение, и я на месте.
«Да пустите вы! Знаю, что на пенсии!», — не убедить их мне.
Остается лишь одно, не допустить беды поможет мне старая лестница.
Надеюсь ребенок малость продержится. Надо поторопиться (надо поторопиться)
В огненной колеснице лет, цветущей благородностью,
Пересекая свой зрелый возраст, будь то сестрица, солнце,
Пожарная форма золотит ей волосы. Двадцать лет назад
В газетах пестрели первые полосы, одолев ее расспросами
О незнакомце, чье на пожелтевшем фото лицо до сих пор
В ее карманах кроется. Она помнила, как вывел ее за руку,
Шепнув постой, ушел в огонь ее герой, прах которого
Достался костру, а душа погребена в ней самой.
Songtekstvertaling
In de nieuwe wagen van jaren, met buitengewoon gemak
Toen hij zijn onmetelijke leeftijd overstak, verscheen er een vogel.
Het verenkleed schittert, alsof het ijverig verbonden is met dunne spaken.,
Voeden zich alleen met deeltjes van sterrenlicht en dauw bij dageraad.,
Je wilt dronken worden. Binnenkort met een calico bedsprei
Zal de nacht-zus bedekken, zodat genoeg kracht
Als een ster om op te lichten als een moment nadert
In de brandstapel, askorrels worden,
Weer leven geven aan Sokolovtsi
Brand, brand, brand duidelijk!
Brand, brand, het is tijd, Ik weet het!
Brand, brand, brand duidelijk!
Brand, brand, zonder te vervagen!
In de Gouden strijdwagen van jaren, geborduurd met een draad van trots,
Je oude dag oversteken. Bruggen zijn gebouwd
Met een verre jeugd, en voordat de paarden assertiever trokken.
Maak me wakker als ik droom dat ik de held ben van een lang vergeten verhaal.
Ik kan het niet accepteren terwijl mijn geest in de Lotus zit.,
En sterker dan diamanten zijn mijn botten. Dan op de verjaardag in de brandweer
En er werden honinghopen van druiven geplukt. Jong,
Ik zie ze zich haasten, wachtend om te zien of ik in slaap val op de laatste toast.
Zoals eelt van een nep stok. Ik verlies de trilling in mijn stem,
Na het horen van het ochtendnieuws over een vuur van hoge complexiteit.
Kinderen in een brandend huis. Nog een moment en ik ben er.
"Laat me gaan! Ik weet dat ik met pensioen ben! - Ik kan ze niet overtuigen.
Er is nog maar één ding te doen: de oude ladder zal me helpen problemen te voorkomen.
Ik hoop dat de baby het wat langer volhoudt. We moeten opschieten.)
In de vurige strijdwagen van jaren, bloeiend van adel,
Over je volwassen leeftijd heen, zuster, zon,
Het uniform van de brandweerman vergulde haar haar. 20 jaar geleden
De kranten stonden vol voorpagina ' s, overmeesterden haar met vragen.
Over een vreemdeling wiens gezicht nog steeds op de gele foto staat.
Het zit in haar zakken. Ze herinnerde zich dat ze naar buiten geleid werd door de hand.,
Fluisterend wacht, ging in het vuur haar held, wiens as
Ik kwam bij het vuur, en de ziel is erin begraven.