Karpe — OK songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "OK" van Karpe.
Songteksten
Jeg er tilbake, skjer’a, partner?
Det er bare bomber, krutt og granater
Og det blir ikke verre en dette, dette er terrorist-flow
Som kan putte kæba di på heroin, yo
Og det blir ikke et pent syn
Jeg har fyrstikker, bleach og en kanne bensin
La meg tenne på en FPU-kar
Stikker av i kjerra mi med heftig turtall
Så sånn etterlater vi deg, bakoversveis
Det er ikke tak over meg, nei
For jeg har greid det, mens du taper som laget til Hareide
De får avsmak hver gang jeg er på radio’n
Possisjonen min er på avspark på stadion
Midtpunkt, høy på fame
Kanskje ikke sant, men det er helt OK
Og det er kanskje ikke sant, men det er greit
Og det er kanskje ikke sant, men det er greit
(Det er kanskje ikke sant, men det er helt OK)
Og det er kanskje ikke sant, men det er greit
(Det er kanskje ikke sant, men det er helt OK)
(OK, OK)
(Det er kanskje ikke sant, men det er helt OK)
Og det er kanskje ikke sant, men det er greit
Men det er greit
Men det er greit
Men det er greit
Men det er greit
Det er kanskje ikke sant med det er OK
Mot å si at livet mitt er cool, og
Til å lage film eller bok om (ahh)
Forteller meg selv at jeg er best, og
Tillit til meg selv, men hensyn
Til at selvtillit er mer som bensin
Jeg er mer hypp på å se en selvsikker danser som ikke kan danse
Enn en usikker som ansees som proff
Man sier at når scenelyset går på, så poff magi
Så dette er hvorfor vi ikke tar kokain
Er ikke forelska, men det er for elska
Til de slukka lyset
Og det er kanskje ikke sant, men det er greit
Og det er kanskje ikke sant, men det er greit
(Det er kanskje ikke sant, men det er helt OK)
Og det er kanskje ikke sant, men det er greit
(Det er kanskje ikke sant, men det er helt OK)
(OK, OK)
(Det er kanskje ikke sant, men det er helt OK)
Og det er kanskje ikke sant, men det er greit
Men det er greit
Men det er greit
Men det er greit
Men det er greit
Men det er greit
Men det er greit
Men det er greit
Men det er greit
(Det er kanskje ikke sant, men det er helt OK)
Men det er greit
(Det er kanskje ikke sant, men det er helt OK)
Men det er greit
(OK, OK)
(Det er kanskje ikke sant, men det er helt OK)
Og det er kanskje ikke sant, men det er greit
Og det er kanskje ikke sant, men det er greit
(Det er kanskje ikke sant, men det er helt OK)
Og det er kanskje ikke sant, men det er greit
(Det er kanskje ikke sant, men det emr helt OK)
(OK, OK)
(Det er kanskje ikke sant, men det er helt OK)
Og det er kanskje ikke sant, men det er greit
Songtekstvertaling
Ik ben terug, ga je mee, partner?
Er zijn alleen bommen, buskruit en granaten.
En het wordt niet erger dit, dit is terrorisme-stroom
Wie kan kæba di op heroïne zetten?
En het zal geen mooi gezicht zijn
Ik heb lucifers, bleekmiddel en een blik benzine.
Laat me een FPU tube aansteken.
In m ' n kar springen met sterke revs.
Dus zo laten we je achter, achterstevoren.
Er is geen dak boven me.
Want Ik heb het voor elkaar gekregen, terwijl ik verloor als team van Hareide.
Elke keer als ik op de radio ben, worden ze weerzinwekkend.
Mijn positie is bij de aftrap in het stadion.
Middenstuk, beroemd
Misschien niet waar, maar dat is helemaal oké.
En dat is misschien niet waar, maar het is oké.
En dat is misschien niet waar, maar het is oké.
(Dat is misschien niet waar, maar het is perfect OK)
En dat is misschien niet waar, maar het is oké.
(Dat is misschien niet waar, maar het is perfect OK)
(OKE, OKE)
(Dat is misschien niet waar, maar het is perfect OK)
En dat is misschien niet waar, maar het is oké.
Maar dat is prima.
Maar dat is prima.
Maar dat is prima.
Maar dat is prima.
Dat is misschien niet waar.
Moed om te zeggen dat mijn leven cool is, en
Om film of boek over te maken (ahh)
Mezelf vertellen dat ik de beste ben, en
Vertrouwen in mezelf, maar consideratie
Om dat zelfvertrouwen is meer als benzine
Ik ben meer hype in het zien van een zelfverzekerde danser die niet kan dansen
Dan een onzekere die wordt beschouwd als een pro
Men zegt dat als het podiumlicht aan gaat, dus poff magic
Daarom nemen we geen cocaïne.
Is niet verliefd, maar het is te geliefd
Totdat zij het licht doven.
En dat is misschien niet waar, maar het is oké.
En dat is misschien niet waar, maar het is oké.
(Dat is misschien niet waar, maar het is perfect OK)
En dat is misschien niet waar, maar het is oké.
(Dat is misschien niet waar, maar het is perfect OK)
(OKE, OKE)
(Dat is misschien niet waar, maar het is perfect OK)
En dat is misschien niet waar, maar het is oké.
Maar dat is prima.
Maar dat is prima.
Maar dat is prima.
Maar dat is prima.
Maar dat is prima.
Maar dat is prima.
Maar dat is prima.
Maar dat is prima.
(Dat is misschien niet waar, maar het is perfect OK)
Maar dat is prima.
(Dat is misschien niet waar, maar het is perfect OK)
Maar dat is prima.
(OKE, OKE)
(Dat is misschien niet waar, maar het is perfect OK)
En dat is misschien niet waar, maar het is oké.
En dat is misschien niet waar, maar het is oké.
(Dat is misschien niet waar, maar het is perfect OK)
En dat is misschien niet waar, maar het is oké.
(Dat is misschien niet waar, maar het emr perfect OK)
(OKE, OKE)
(Dat is misschien niet waar, maar het is perfect OK)
En dat is misschien niet waar, maar het is oké.