Karnea — L'affanno songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "L'affanno" van Karnea.

Songteksten

Stringono il cerchio del tempo
Ingoia e va
Piangi all’inverso
Ma l’ansia è carità
Nell’anima
Infondo a una pietà
Un coito maldestro è ormai a metà
L’affanno è già
Emorragia…è una pietà che suda !!!
Freme d’immenso una tregua gravida
Sgomitasciocca vergogna pavida
Sei viva? maddai!
Mi fai pietà
E l’odio che senti è una metà
L’affano è già
Emorragia.è una pietà che suda!!!
Ma non senti come scalpita?
No io i tuoi confetti non li ho
Vispa vispa lasciamene un pò
No io i tuoi confetti non li dò

Songtekstvertaling

Ze vernauwen de cirkel van de tijd
Slikken en gaan.
Huilen in omgekeerde
Maar angst is liefdadigheid.
In de ziel
Ik heb medelijden.
Een onhandige coïtus is nu halverwege.
Kortademigheid is al
Bloeding ... jammer dat je zweet.!!
Een zwanger bestand huivert enorm.
Scomitasciocca shame pavida
Leef je nog? maddai!
Je hebt medelijden met me.
En de haat die je voelt is een halve
Het probleem is al.
Hemorrhage.it het is een zweterig medelijden!!!
Maar heb je geen zin om te trillen?
Nee, Ik heb je confetti niet.
Vispa vispa laat wat voor me achter.
Nee, Ik geef je confetti niet.