Karine Polwart — Better Things songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Better Things" van Karine Polwart.
Songteksten
Ten thousand years of big ideas
Distilled into a billion fears
A grand design, a shiny rocket
A bullet in a bully’s pocket
So mesmerized by particles
We disregard the articles
The ones we wrote to keep the peace
Sullied now in blood and greed and grease
Is this the best that we can do?
Oh I can think of better things, can’t you?
With the devil’s pitchfork in our hands
We turn the fields of foreign lands
We mine the Gulf, we dig it deeper
We free the serpent from its keeper
Yet these are the hands that fix the bones
The ones that build with sticks and stones
These are the hands that plant the tree
The ones that pull the newborn baby free
Is this the best that we can do?
Oh I can think of better things, can’t you?
Oh I can think of better things
That hands can make and hearts can sing
For now we deal with those for whom
A life is but a carnal tomb
In which the darkness holds no power
Neither does the final hour
We may lament the deadly art
Of tiny atoms torn apart
Visions that we can’t return
And future fires in which we fear we’ll burn
But this is the art of those before
Who found a cure within the core
The noble mind behind the ray
That eased our earthly cares away
Is this the best that we can do?
Oh I can think of better things, can’t you?
Oh I can think of better things
That hands can make and hearts can sing
And hearts can sing
Songtekstvertaling
Tienduizend jaar van grote ideeën
Gedestilleerd in een miljard angsten
Een groot ontwerp, een glimmende raket
Een kogel in de zak van een bullebak
Zo betoverd door deeltjes
We negeren de artikelen
Degenen die we schreven om de vrede te bewaren.
Bezoedeld met bloed, hebzucht en vet.
Is dit het beste wat we kunnen doen?
Ik kan betere dingen bedenken, jij niet?
Met de hooivork van de duivel in onze handen
We draaien de velden van vreemde landen
We ontginnen de Golf, we graven het dieper.
We bevrijden de slang van zijn wachter.
Maar dit zijn de handen die de botten herstellen.
Degenen die bouwen met stokken en stenen
Dit zijn de handen die de boom planten.
Degenen die de pasgeboren baby bevrijden
Is dit het beste wat we kunnen doen?
Ik kan betere dingen bedenken, jij niet?
Ik kan betere dingen bedenken.
Dat handen kunnen maken en harten kunnen zingen
Voor nu hebben we te maken met degenen voor wie
Een leven is slechts een vleselijke tombe
Waarin de duisternis geen macht heeft
En het laatste uur ook niet.
We kunnen de dodelijke kunst betreuren.
Van kleine atomen verscheurd
Visioenen die we niet terug kunnen geven
En toekomstige branden waarin we vrezen dat we zullen branden
Maar dit is de kunst van hen die er eertijds waren
Die een remedie vond in de kern
De nobele geest achter de straal
Dat onze aardse zorgen wegnam
Is dit het beste wat we kunnen doen?
Ik kan betere dingen bedenken, jij niet?
Ik kan betere dingen bedenken.
Dat handen kunnen maken en harten kunnen zingen
En harten kunnen zingen