Кар-Мэн — Возьми меня с собой songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Возьми меня с собой" van Кар-Мэн.
Songteksten
Давным-давно позабыл я этот город большой,
Где были счастливы мы, где потерял я покой,
Где на заборах серых три слова я писал,
И в клубе после школы с тобою танцевал,
Но годы шли и исчез в прозрачной дымке вокзал,
Тебя покинул не зря, — я в институт поступал,
И мы стояли долго, я словно стал немой,
И ты сказала тихо: «Возьми меня собой»
Возьми меня с собой,
Настанут лучшие дни,
Возьми с собой,
Растают слезы твои,
Возьми с собой,
В далекий Китай,
Возьми с собой,
Возьми меня с собой!
И я вернулся домой, но город свой не узнал,
Я стал здесь словно чужой, я не признал свой квартал,
И без твоей улыбки мне не найти покой,
Нет счастья на Тибете, мне нужен голос твой!
Songtekstvertaling
Lang geleden vergat ik deze grote stad.,
Waar we gelukkig waren, waar ik mijn vrede verloor,
Waar op de grijze hekken schreef ik drie woorden,
En ik danste met je in de club na school.,
Maar de jaren gingen voorbij en het station verdween in een doorzichtige nevel,
Ik ging naar het Instituut — ,
En we stonden voor een lange tijd, alsof ik doofstom was geworden.,
En je zei stilletjes: "Neem me met je mee"
Neem me mee.,
Er zullen betere dagen komen.,
Neem het mee.,
Je tranen zullen smelten.,
Neem mee,
Naar verre China,
Neem mee,
Neem me mee.
En ik ging terug naar huis, maar ik herkende mijn stad niet.,
Ik werd een vreemde hier, Ik herkende mijn buurt niet,
En zonder jouw glimlach kan ik geen vrede vinden.,
Er is geen geluk in Tibet, ik heb je stem nodig!