Kalamu — Calafrica songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Calafrica" van Kalamu.

Songteksten

Sente na voce chi a vuole sentire
Di pianti e sorrisirestare o partire
Racconta na terra, racconta na gente
Che u resto del mondo non sape più niente
Sente na voce che parla d’amore
Di Africa e sud di sabbia e colore
Calafrica o sud non è tanto lontano
Ti sembra assai strano che ci somigliamo
RIT:
O Calafrica
Piglia qua, senti a me, chi vuoi fà, nun lassà, ama imparà a campà
O Calafrica
Degelfì, deglu ma, lobghdef, bulbai, dengniu uanga giang dund
Senti che sentochisto è chillo che penso
Di antichi rancori tra odori ed assenzio
Ma bella è sta vita se chillo che vuole
E immiezzo a sti jorni ci sta pure u sule
E si l’Africa chiama chista terra rispunna
E sta voce in canto si fonde e confunne
E noi simo felici e noi simo contenti
Perchè infondo a sti sguardi
Noi simo parenti
O Calafrica
Una terra che incendia la gente con forte tenacità
O Calafrica
Un sud che più sud del tuo sud non sai dove ti porterà
O Calafrica
Chisto è u mumento di scrivere ciò che vulimo fà
O Calafrica
Dalla notte e dal giorno sta terra vi sorprenderà
Senti sti corpi senti sti mani
Chiù lotte e duluri non vono domani
Riposa la sabbia dopo tanto patire
Riposa sta spiaggia non vò chiù morire
E villaggi, campagne, deserti e montagne
E nu ventu novu di colpo si spande
E lu fuocu che brucia indi sti paisi in festa
Cu santi e cu dei la vita si desta
RIT: 2 volte
L’acqua è a stessa 2
U cielu è o stesso 2
U mare è o stesso 2
U ventu è o stesso 2
RIT: 1 volta
Stacco
O Calafrica (4 volte)
RIT: 1 volta

Songtekstvertaling

Hoor na stem die wil horen
Van huilen en glimlachen of Van vertrekken
Vertel na Earth, vertel NA people
Dat de rest van de wereld niets weet.
Hoor na stem die spreekt van liefde
Zuid-Afrikaans zand en kleur
Calafrica of south is niet zo ver
Je vindt het vreemd dat we op elkaar lijken.
RIT:
De Calafrica
Neem het hier, luister naar me, wie wil je, non daar, liefde leer kamperen
De Calafrica
Degelfì, deglu ma, lobghdef, bulbai, dengniu uanga giang dund
Voel dat ik voel dat dit chillo is dat ik denk
Van oude wrok tussen geuren en alsem
Maar mooi is dit leven als chillo wil
En ik ga je ook vertellen wat hier aan de hand is.
En jij Afrika noemt chista Earth answer
En deze zangstem smelt en verwart
En we simo gelukkig en Simo gelukkig
Omdat ik je aankijk.
We zijn familie.
De Calafrica
Een land dat mensen ontslaat met een sterke vastberadenheid
De Calafrica
Een Zuiden dat meer zuidelijk is dan je zuiden Je weet niet waar het je heen zal brengen
De Calafrica
Dit is de manier om op te schrijven wat je doet.
De Calafrica
Van dag en nacht zal deze aarde je verrassen.
Voel je lichaam je handen voelen
Er zal morgen geen strijd en pijn meer zijn.
Laat het zand rusten na zoveel lijden.
Laat dit strand rusten. Ik zal niet sterven.
Dorpen, platteland, woestijnen en bergen
En nu ventu novu verspreidt zich plotseling
And the fire burning indi sti paisi in celebration
Met heiligen en goden stijgt het leven
RIT: 2 keer
Het water is op hetzelfde 2
U cielu is of dezelfde 2
U Zee is of hetzelfde 2
U ventu is of dezelfde 2
RIT: 1 keer
Koppelen
Of Calafrica (4 keer)
RIT: 1 keer