Kakkmaddafakka — Self-Esteem songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Self-Esteem" van Kakkmaddafakka.

Songteksten

Always them fashion clothes,
spent hours in front of the mirror,
making dates with your female friends,
bracelets and diamonds around your hands.
But when you dig a bit deeper, start a little conversation,
look a little bit closer, then I can see that,
there’s nothing behind this beautiful shelter you want everyone to see.
Girls! Why can’t you show me some self-esteem?
you’re so awkward, insecure, why don’t you challenge me more?
Girls! Why can’t you show me some self-esteem?
I’m so sick and tired of meeting these insecure girls that I meet.
Come on and say chomchomchom (x4)
For me it would be really nice,
if you could put wenga in your life,
it will increase your life quality
and you future possibilities
because, when you feel awkward, I feel that it’s awkward,
everything is just awkward, awkward.
and I won’t go around feeling this guilt because someone feels weird
around me…

Songtekstvertaling

Altijd mode kleren,
uren voor de spiegel doorgebracht,
afspraakjes maken met je vriendinnen.,
armbanden en diamanten om je handen.
Maar als je wat dieper graaft, begin dan een klein gesprek. ,
kijk een beetje dichterbij, dan kan ik zien dat,
er zit niets achter deze mooie schuilplaats die iedereen moet zien.
Meisjes! Waarom laat je me niet wat zelfvertrouwen zien?
je bent zo onhandig, onzeker, waarom daag je me niet meer uit?
Meisjes! Waarom laat je me niet wat zelfvertrouwen zien?
Ik ben het zo zat om die onzekere meisjes te ontmoeten die ik ontmoet.
Kom op en zeg chomchom (x4)
Voor mij zou het heel leuk zijn.,
als je wenga in je leven kon zetten,
het zal uw levenskwaliteit verhogen
en je toekomstige mogelijkheden
want als je je ongemakkelijk voelt, voel ik dat het ongemakkelijk is.,
alles is gewoon ongemakkelijk, ongemakkelijk.
en Ik zal me niet schuldig voelen omdat iemand zich raar voelt.
om me heen…