Kaj Tiel Plu — La kato kaj la fripono songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "La kato kaj la fripono" van Kaj Tiel Plu.
Songteksten
Jen do nia hostorio
Pri la hund' kaj la katin':
Tiam ja perdiĝis io
Kaj neniu trovis ĝin
Ĉu la hund' aŭ la katin'
Estis kiu trovis ĝin
Diris jam aĉa virino
Certe trovis ĝin la hund'
Mi ne vidis la katinon
Nek miaŭi aŭdis ŝin
Se mi povos kapti lin
Kare tuj li pagos ĝin
Kontentiĝis la virinoj
Ĉar la hund' sin tenis for
Nun vi nutru la katinon
Ke grasiĝu ŝia korp'
Per bone rostita pan'
Franda pli ol marcipan'
Froste pluve en tempesto
Oni eldomigis min
Malgraŭ kruda ŝtormvetero
Oni ne endomigis min
Sen dormejo kaj furaĝ'
Nur por honta aĉa vivad'
Ĵus mi iris al pirujo
Bona ŝanc' favoris min
Mi nur manĝis unu piron
Kaj ŝtonbruo celis min
Mia mort' estis la cel'
Sed por mia fia afer'
Nun jam venas la printempo
Kaj la vulp' estos sinjor'
Tiam oni klare spertos
Ĉu la hund' estas trezor'
Kiam vulp' estas sinjor'
De l’hund' kreskas la valor'
Songtekstvertaling
Dit is onze hostorio.
Over de hund 'en de leden':
Dan heb ik inderdaad iets gemist.
En niemand heeft het gevonden.
Of de hund" of de leden"
Was dat het?
Said Al nasty woman
Ik vond het de hund.
Ik heb de kat niet gezien.
Geen van beiden hoorde haar kreunen.
Als ik hem kan vangen
Tegen een prijs die hij ervoor gaat betalen.
Tevreden de vrouwen
Omdat de hund zichzelf weghield.
Nu geef je de kat te eten.
Die grasiuu haar korp"
Met geroosterde pan"
Meer aantrekkelijk dan marcipan'
Koude regen in een storm
Je maakt me bang.
Ondanks raw ŝtormvetero
Je maakt me niet kwaad.
Zonder slaapzaal en furaĝ"
Gewoon voor een beschamende nare vivad'
Onlangs ben ik naar pirujo geweest.
Goed zo.
Ik heb net een peer gegeten.
Entontonbruo was op mij gericht
Mijn mort was het doelwit.
Maar voor mijn verderfzaaier."
Nu komt de lente al
En de vulp' be lord'
Dan zul je duidelijk ervaren
Of de hund'een austro' is
Als vulp 'is Heer'
Van de hund "de waarde Vermeerderen"