Kacey Musgraves — This Town songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "This Town" van Kacey Musgraves.
Songteksten
We had a girl that came in with a drug overdose the other day
And she got real belligerent
And she bit one of the nurses (Oh man)
And, I mean, she bit (ohhh) — you could see every tooth (nooo! hehe)
It took two or three of us to get her off of her
It’s a crazy Wednesday
We finally got a flashing light, they put it in last year
And everybody got real happy when the grocery store got here
And last time the census men came a-knockin', we were busting at the seams
Aw, but don’t you forget it, as big as we’re getting
This town’s too small to be mean
Big enough for a zipcode, a VFW
A good Mexican restaurant, a beauty shop or two
Got a Methodist, a Baptist, and a Church of the Nazarene
Aw, but don’t you forget it, as big as we’re getting
This town’s too small to be mean
Yeah, it’s too dang small to be mean
Too small to be lying
Way too small to cheat
Way too small for secrets
Cause they’re way too hard to keep
And somebody’s mama knows somebody’s cousin
And somebody’s sister knows somebody’s husband
And somebody’s daughter knows somebody’s brother
And around here, we all look out for each other
You’ll end up in the paper, wreck your family name
What goes around comes back around by Friday’s football game
We only got one sheriff, but we all know how to keep the peace
Aw, and don’t you forget it, as big as we’re getting
This town’s too small to be mean
Too small to be lying
Way too small to cheat
Way too small for secrets
Cause they’re way too hard to keep
And somebody’s mama knows somebody’s cousin
And somebody’s sister knows somebody’s husband
And somebody’s daughter knows somebody’s brother
And around here, we all look out for each other
Yeah, somebody’s mama knows somebody’s cousin
And somebody’s sister knows somebody’s husband
And somebody’s daughter knows somebody’s brother
And around here, we all look out for each other
Songtekstvertaling
We hadden laatst een meisje met een overdosis drugs.
En ze werd heel agressief.
En ze beet een van de verpleegsters (oh man)
En, ik bedoel, ze beet (ohhh) — je kon elke tand zien(Nee! hehe)
Er waren twee of drie van ons nodig om haar van haar af te krijgen.
Het is een gekke woensdag.
We hebben eindelijk een knipperlicht, ze hebben het er vorig jaar in gedaan.
En iedereen werd heel blij toen de supermarkt hier kwam.
En de laatste keer dat de census mannen kwamen kloppen, waren we aan het knallen bij de naden.
Maar vergeet het niet, hoe groot we ook worden.
Deze stad is te klein om gemeen te zijn.
Groot genoeg voor een zipcode, een VFW
Een goed Mexicaans restaurant, een schoonheidssalon of twee
Ik heb een Methodist, een Baptist en een kerk van de Nazarener.
Maar vergeet het niet, hoe groot we ook worden.
Deze stad is te klein om gemeen te zijn.
Ja, Het is te klein om gemeen te zijn.
Te klein om te liegen.
Veel te klein om vals te spelen.
Veel te klein voor geheimen.
Want ze zijn veel te moeilijk om te houden
En iemands moeder kent iemands neef.
En iemands zus kent iemands Man.
En iemands dochter kent iemands broer.
En hier zorgen we allemaal voor elkaar.
Je belandt in de krant, verpest je familienaam.
Wat rondgaat, komt terug bij de voetbalwedstrijd van vrijdag.
We hebben maar één sheriff, maar we weten allemaal hoe we de vrede kunnen bewaren.
En vergeet het niet, hoe groot we ook worden.
Deze stad is te klein om gemeen te zijn.
Te klein om te liegen.
Veel te klein om vals te spelen.
Veel te klein voor geheimen.
Want ze zijn veel te moeilijk om te houden
En iemands moeder kent iemands neef.
En iemands zus kent iemands Man.
En iemands dochter kent iemands broer.
En hier zorgen we allemaal voor elkaar.
Ja, iemands moeder kent iemands neef.
En iemands zus kent iemands Man.
En iemands dochter kent iemands broer.
En hier zorgen we allemaal voor elkaar.