K's Choice — My Heart songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "My Heart" van K's Choice.
Songteksten
Not so long ago
We both felt love became a word
No more than that
With sex that felt like wings without a bird
The only thing that we both love
Is in the cradle that we rock
Six hands, six feet, but just one beat
The ticking of the clock
I always heard I could get hurt
(I knew that from the start)
Break my face, my back, my arms, my neck
But please don’t break my heart
Break my face, my back, my arms, my neck
But please don’t break my heart
Solid wood will rot
If you don’t keep it from the rain
We were surprised when we found out
That love feels just like pain
I always heard I could get hurt
I knew that from the start
Break my face, my back, my arms, my neck
But please don’t break my heart
Break my face, my back, my arms, my neck
But please don’t break my heart
Songtekstvertaling
Niet zo lang geleden.
We voelden allebei dat liefde een woord werd.
Niet meer dan dat.
Met seks die voelde als vleugels zonder vogel
Het enige waar we allebei van houden
Is in the cradle that we rock
Twee handen, twee meter, maar één slag.
Het tikken van de klok
Ik heb altijd gehoord dat ik gewond kon raken.
(Ik wist dat vanaf het begin)
Breek mijn gezicht, mijn rug, mijn armen, mijn nek
Maar breek alsjeblieft mijn hart niet.
Breek mijn gezicht, mijn rug, mijn armen, mijn nek
Maar breek alsjeblieft mijn hart niet.
Vast hout zal rotten
Als je het niet voor de regen houdt
We waren verrast toen we erachter kwamen.
Dat liefde voelt als pijn
Ik heb altijd gehoord dat ik gewond kon raken.
Dat wist ik al vanaf het begin.
Breek mijn gezicht, mijn rug, mijn armen, mijn nek
Maar breek alsjeblieft mijn hart niet.
Breek mijn gezicht, mijn rug, mijn armen, mijn nek
Maar breek alsjeblieft mijn hart niet.