K-Rino — War In South Park songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "War In South Park" van K-Rino.

Songteksten

Yo! There was a war in South Park
Two o’clock of day time the sky was dark
I’m running thru blacks smoking dirt
Saw Point Blank on MLK looking hurt
He said:
Dopefiend set me up Now I’m backtracking myself to see why I done f**ked up Bet, K-Rino, get the gat for me I think I don’t got the nuts, I wants you to pulls on me…
Blank, you better think before your life’s scrambled
What you want me to tell Nip? (On the fen, no trouble)
A-Ight, man, let’s get this shit straight
What tool should I use?
I afford a .38 to the dome cause to bad dreams I’m prone
I’m tired of this world, Lord, I’m ready to come home
I can’t handle it, I’m so afraid I might damage ya So I drop to my knees and use it to my advantage
K, it’s funny to think I was making a lot of money
Felt in love with Dollar signs and I guess it grew on me But in reality I f**ked up a lot of minds
Bestroyed braincells now I’m loosing mind
I’m on the edge and I’m about to jump off
So I’m a sacrafice myself and take it as a loss
It was was hard to choose but I chose the bullet
K, you supposed to be my nigga, now pull it…
So I bailed out and my pace sped
Running full speed while my chest and my face bled
Def Busy didn’t know exactly…
Who I was cause he charged me with his gun point at me Saying:
Boy, what the f**k is wrong with you
K, can’t trust up on me like that?
But, ey yo, I take this TV, Eyque’s bargaining at the back
But you be flipping on all the shit, who wants some?
So much shit I got entertainment center in my bathroom
I heard explosions, screams and shootings
We ran here for ammos of keyboard pianos
and ended up looting
Perfect timing like Rainman and my main man…
Came up with a game plan to steal a van
You coming or what, man?
So we ran to a shack
Ten brothas broke us down with a sneak attack
For trying to fight them off
I felt a bone of my fist cracked
They tied us to some dynamite, I thought we would loose out
Till Murder One came and blew the fuze out…
Murder One fear no danger
My main lady, the 380, taking out mothaf**kas
Hanging in South Park core, watch me in Guess
Some young punk pulled a gun against Jess
(Then what happened?) I remember I was packing
I felt like Clint Eastwood but smiling when I was capping
Yo, you know how the story goes
Minding what’s my car is to my system it’s Volvos and Vogues
See, like trouble followed me
I’m not a follower, another brotha made history
A cop came in accident, a gunshot at liutnetant
It was A.C. Chill…
Gunfire, gunsmoke, mothaf**ka's neck broke
But I be f**king, facing him choke
In South Park it gets dark, I find a sharp dart
So I stuck it in a fool’s heart
Cause they tried to blow my hood up But as fast as they step up I gotta light their ass up And that was why and still why
I had to let mothaf**kas live, now I gotta let them die
Cause it’s my responsibility…
To shoot a mothaf**ka in the face if he f**k with me
A.C. is the name you should remember
Cause I can make it hot as f**k in the middle of December…
So we jumped on the back of A.C. Chill’s truck
Riding full speed, both of the wheels stopped
Time to pack up, loaded the Mac up Went to Hiram Clarke to scoop Greek for some back-up…
The only one tragic from hard hitting Hiram Clarke
Strapped, under my arm is arabian ??? shark
Jumped in the truck, now we heading back to South Park
It’s up to me to keep this shit
from spreading to Hiram Clarke
Made out a plan to stop everyman in cold blood
Cop in a van, drowning in a rhyme blood
Riding down the road, that’s when we seen them coming, shit
Nothing but ??? cause we slaughtered their ass quick
Synchronized my watch to see how fast I can be, quick
To go against the Greek you gotta the mind of a flea tick
Try by the mic and die by the mic says it all
My last words was, 80 gats pointed at me: f**k ya’ll!
K.O. was knocking out suckers
Nip was jumping out of buildings close, hanging mothaf**kas
I told them both to run fast
The Terrorists showed up with both their faces in one mask
Grimm and Egypt-E showed up They drove up in their ride, hit the breaks and it blew up Some suckers tried to get some
Here come The Beholder, I told him to bring a bomb…
K-Rino, you know I got them
so I beat them down and drop them
Cause I don’t give a f**k about them
As I stalk the streets of South Park
I’m ripping rappers apart
Cause dead men don’t talk
You up against a badguy who’s up to no good
And this man wears a hood
So when I step up, step back
Cause I’m fully prepared to go all out cause I’m all that…
I ran over to a phone to call C-Rock
Step in the booth, tried to break but the door was locked
Yo! In a place filled with gas Ganksta Nip broke the glass
And pulled me out before I choke my ass…
What’s up, K? What’s up with you?
The seven serial psychopath South Park psycho to the rescue
You a-ight? Wake it up And just for that I fiend to start f**king the country up Piece by piece, a limb by limb
The night is dim, to live chances are very slim
Ganksta Nip, the Lord of Darkness
Now I lay me down to sleep in my holy South Parkness…

Songtekstvertaling

Yo! Er was een oorlog in South Park.
Twee uur van de dag de hemel was donker
Ik loop door zwarten die vuil roken.
Ik zag van dichtbij dat MLK er gewond uitzag.
Hij zei::
Dopefiend heeft me erin geluisd nu ik mezelf terugtrek om te zien waarom ik een weddenschap heb gedaan, K-Rino, haal de pet voor me Ik denk dat ik de ballen niet heb, Ik wil dat je aan me trekt…
Blank, je kunt beter nadenken voordat je leven overhoop ligt.
Wat wil je dat ik tegen Nip zeg? (On the fen, no trouble)
Laten we dit even rechtzetten.
Welk gereedschap moet ik gebruiken?
Ik heb geld .38 to the dome cause to bad dreams I ' m gevoelig
Ik ben moe van deze wereld, Heer, Ik ben klaar om naar huis te komen.
Ik kan het niet aan, Ik ben zo bang dat ik je beschadig dus val ik op mijn knieën en gebruik het in mijn voordeel
K, het is grappig om te denken dat ik veel geld verdiende.
Ik voelde me verliefd op dollartekens en ik denk dat het me opviel maar in werkelijkheid heb ik veel geesten opgefokt.
Bestroyed braincells now I ' M Losing mind
Ik sta op het randje en ik sta op het punt om eraf te springen.
Dus ik ben zelf een sacrafice en zie het als een verlies
Het was moeilijk om te kiezen, maar ik koos voor de kogel.
K, je hoort mijn nigga te zijn, nu trekken…
Dus ik sprong eruit en mijn tempo ging door.
Volle snelheid terwijl mijn borst en mijn gezicht bloedden.
Def drukke wist niet precies…
Wie ik was omdat hij me aanklaagde met zijn wapen op mij gericht en zei::
Wat mankeert jou toch?
K, kun je me zo niet vertrouwen?
Maar ik neem deze TV, Eyque onderhandelt achter.
Maar wie wil er wat?
Zoveel shit ik heb entertainment center in mijn badkamer
Ik hoorde explosies, geschreeuw en schietpartijen.
We renden hier naar ammo 's van klavierpiano' s.
en uiteindelijk werd er geplunderd.
Perfecte timing, net als Rainman en mijn grote man.…
Bedacht een plan om een busje te stelen.
Kom je nog, man?
Dus renden we naar een hut.
Tien bordelen maakten ons kapot met een verrassingsaanval.
Voor het proberen om ze van zich af te vechten.
Ik voelde een bot van mijn vuist barsten.
Ze bonden ons vast aan dynamiet.
Tot moord één kwam en de fuize eruit blies.…
Moord is geen gevaar
My main lady, de 380, het uitschakelen van mothaf * * kas
Hangend in South Park core, let maar eens op.
Een jongen trok een pistool tegen Jess.
Wat gebeurde er toen? Ik weet nog dat ik aan het inpakken was.
Ik voelde me als Clint Eastwood, maar glimlachend toen ik aan het rondspringen was.
Je weet hoe het verhaal gaat.
Let op wat mijn auto is, het zijn Volvos en Vogues.
Zie je, alsof problemen Me volgden
Ik ben geen volgeling, een andere brotha heeft geschiedenis geschreven.
Een agent kwam per ongeluk, een schot in liutnetant.
Het was A. C. Chill.…
Geweervuur, gunsmoke, mothaf Ka ' s nek gebroken
Maar ik ben koning, Ik kijk hem aan, stik.
In South Park wordt het donker, Ik vind een scherpe pijl
Dus stak ik het in het hart van een dwaas
Want ze probeerden mijn motorkap op te blazen maar zo snel als ze omhoog komen moet Ik hun kont opsteken en dat was de reden en nog steeds waarom
Ik moest mothaf kas laten leven, nu moet ik ze laten sterven.
Want het is mijn verantwoordelijkheid.…
Om een mothaf in het gezicht te schieten als hij met mij mee gaat.
A. C. is de naam die je moet onthouden
Want ik kan het warm maken als f** * K in het midden van December…
Dus we sprongen op de achterkant van A. C. Chill ' S truck.
Rijden op volle snelheid, beide wielen gestopt
Tijd om in te pakken, de Mac te laden ging naar Hiram Clarke om Grieks op te halen voor wat back-up…
De enige tragische van het hard raken van Hiram Clarke
Vastgebonden, onder mijn arm is Arabisch ??? haai
Sprong in de truck, nu gaan we terug naar South Park
Het is aan mij om deze shit te houden.
van verspreiding naar Hiram Clarke
Maakte een plan om iedereen in koelen bloede tegen te houden.
Agent in een busje, verdrinkt in een rijm bloed
Toen zagen we ze aankomen.
Niets anders dan ??? omdat we ze snel afslachten.
Synchroniseerde mijn horloge om te zien hoe snel ik kan zijn, snel
Om tegen de Griek in te gaan, moet je denken aan een vlooienteek.
Probeer bij de microfoon en sterf bij de microfoon zegt alles
Mijn laatste woorden waren, 80 gats wees naar me: f * * k ya ' ll!
K. O. sloeg sukkels neer.
Nip sprong uit gebouwen in de buurt, hing mothaf * * kas
Ik zei dat ze snel moesten rennen.
De terroristen daagden op met hun gezichten in één masker.
Grimm En Egypt-E kwamen opdagen ze reden in hun auto, gingen door het lint en het blies een paar sukkels op om wat te krijgen.
Hier komt de toeschouwer, ik zei hem om een bom mee te nemen…
K-Rino, je weet dat ik ze heb.
dus ik sloeg ze neer en liet ze vallen.
Want Ik geef geen reet om hen.
Als ik de straten van South Park volg
Ik verscheur rappers.
Omdat dode mannen niet praten.
Je vecht tegen een badguy die niets goeds van plan is.
En deze man draagt een kap.
Dus als ik opstap, stap terug
Want ik ben helemaal klaar om alles te doen want ik ben dat allemaal…
Ik rende naar een telefoon om C-Rock te bellen.
Stap in de cabine, probeerde te breken, maar de deur was op slot.
Yo! In een plaats gevuld met gas Ganksta Nip brak het glas
En trok me eruit voordat ik mijn kont Wurg…
Wat is er, K? Wat is er met jou?
De zeven seriële psychopaat South Park psycho komt je redden.
Ben je in orde? Maak het wakker en alleen al voor die ik duivel om te beginnen met het koningschap van het land, stuk voor stuk, een ledemaat voor ledemaat
De nacht is zwak, de kans om te leven is erg klein
Ganksta Nip, de Heer van de duisternis
Nu leg ik me neer om te slapen in mijn heilige Zuidelijke duisternis.…