Юрий Визбор — Я иду на ледоколе songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Я иду на ледоколе" van Юрий Визбор.
Songteksten
Я иду на ледоколе,
Ледокол идет по льду.
То, трудяга, поле колет,
То ледовую гряду.
То прокуренною глоткой
Крикнет, жалуясь в туман,
То зовет с метеосводкой
Город Мурманск, то есть Мурманск.
И какое б продвиженье
Не имели б мы во льдах,
Знают наше положенье,
Все окрестные суда,
Даже спутник с неба целит,
В обьективы нас берет,
Смотрит, как для мирных целей
Мы долбаем крепкий лед.
И какой-нибудь подводник,
С бакенбардами, брюнет,
Наш маршрут во льдах проводит,
Навалившись на планшет,
У подводника гитара
И ракет большой запас
И мурлычет, как котяра,
Гирокомпас, то есть компас.
Но никто из них не видет
В чудо-технику свою,
Что нетрезвый, как Овидий
Я на палубе стою,
Что прогноз опровергая,
Штормы весело трубят,
Что печально, дорогая,
Жить на свете без тебя.
16 октября 1973
Songtekstvertaling
Ik ga op een ijsbreker.,
De ijsbreker ligt op het ijs.
Dat, harde werker, het veld steekt,
Dan de ijskam.
Dan een rokerige keel.
Schreeuw uit, klaag in de mist,
Dat vraagt om een weerbericht.
De stad Moermansk, dat wil zeggen Moermansk.
En wat een promotie.
We zouden het niet in het ijs hebben.,
Ze kennen onze situatie.,
Alle omringende vaartuigen,
Zelfs een satelliet uit de lucht,
Het brengt ons naar objecten,
Ziet eruit als voor vreedzame doeleinden
We hameren hard ijs.
En een onderzeeër.,
Met bakkebaarden, donker haar,
Onze route in het ijs houdt,
Leunend op de tablet,
De onderzeeër heeft een gitaar.
En een grote voorraad raketten
En spint als een kat,
Een gyrocompass, dat wil zeggen, een kompas.
Maar geen van hen kan zien
In het wonder van de techniek,
Zo dronken als Ovid.
Ik sta op het dek.,
Wat is de prognose weerleggend,
De stormen klinken Vrolijk,
Wat triest is, schat.,
Om in de wereld te leven zonder jou.
16 oktober 1973