Юрий Лоза — У моей зазнобы songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "У моей зазнобы" van Юрий Лоза.

Songteksten

У моей зазнобы, дом возле пруда,
И пускай вокруг сугробы,
Мягкая перина ждёт меня всегда,
У моей зазнобы.
У моей зазнобы всякого полно,
Для души и для утробы.
В погребе вино всегда припасено
У моей зазнобы.
А Илья кует, аж душа поёт,
Дни и ночи напролёт.
Всё куёт Илья, им любуюсь я,
Работящий мужик Илья.
У моей зазнобы даже под хмельком
Я найду приём особый.
Балуюсь борщём, пью кофе с молоком
У моей зазнобы.
У моей зазнобы добрая душа,
Лучшие в посёлке ноги.
Губы, как малина, банька хороша
У моей зазнобы.
А Илья кует, аж душа поёт,
Дни и ночи напролёт.
Всё куёт Илья, им любуюсь я,
Работящий мужик Илья.
У моей зазнобы поселился б я,
Если б только б не одно бы,
Не одобрит муж, а муж — кузнец Илья,
У моей зазнобы.
Но Илья кует, аж душа поёт,
Дни и ночи напролёт.
Всё куёт Илья, им любуюсь я,
Работящий мужик Илья.
И пусть куёт Илья, им любуюсь я,
Работящий мужик Илья.

Songtekstvertaling

Het huis van M ' n liefje bij de vijver.
En laat de sneeuw verdwijnen,
Een zacht veren bed wacht altijd op me.,
Van M ' n liefje.
Mijn liefje zit vol met alles.,
Voor de ziel en de baarmoeder.
Er is altijd wijn in de kelder.
Van M ' n liefje.
En Ilya smeedt, net zoveel als de ziel zingt.,
Dagen en nachten.
Alles is gesmeed door Ilya, ik bewonder het,
Hardwerkende man Ilya.
Mijn liefje is zelfs dronken.
Ik vind wel een speciale receptie.
Ik geniet van borsjt, drink koffie met melk.
Van M ' n liefje.
Mijn liefje heeft een goede ziel.,
De beste benen in het dorp.
Lippen als frambozen, badhuis is goed
Van M ' n liefje.
En Ilya smeedt, net zoveel als de ziel zingt.,
Dagen en nachten.
Alles is gesmeed door Ilya, ik bewonder het,
Hardwerkende man Ilya.
Ik zou bij mijn liefje wonen,
Was het maar niet voor één ding.,
De echtgenoot zal het niet goedkeuren, en de echtgenoot — de smid Ilya,
Van M ' n liefje.
Maar Ilya smeedt, de ziel zingt al,
Dagen en nachten.
Alles is gesmeed door Ilya, ik bewonder het,
Hardwerkende man Ilya.
En laat Ilya smeden, ik bewonder hem.,
Hardwerkende man Ilya.