Юра Шатунов — Вечер вдвоем songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Вечер вдвоем" van Юра Шатунов.
Songteksten
Город зажег ближе к ночи свои фонари,
Кто-то уже собирается раньше лечь спать,
В темной квартире со мной тишина говорит,
С кем же ещё ей в квартире пустой поболтать.
Лучше тебя собеседника мне не найти:
Спорить не станешь, смеяться и перебивать.
Пусть бесконечное время летит и летит,
Мне в этот вечер уж больше некого ждать.
Вечер вдвоём, вечер вдвоём,
Вечер вдвоём с тишиной.
Вечер вдвоём, вечер вдвоём, вечер вдвоём.
Я расскажу всё, что день прошлый мне обещал:
Встречу, надежду, всё то, что зовется любовью,
Ты понимаешь, кого в этот вечер я ждал,
Что ж ничего, проведем эту ночь мы с тобою.
А за окном чьи-то звезды мигают в ночи,
Слушает музыку чью-ту пустеющий двор,
И мы с тобою сидим до утра и молчим,
Лучше любых слов такой вот немой разговор.
Вечер вдвоём, вечер вдвоём,
Вечер вдвоём с тишиной.
Вечер вдвоём, вечер вдвоём, вечер вдвоём.
Вечер вдвоём, вечер вдвоём,
Вечер вдвоём с тишиной.
Вечер вдвоём, вечер вдвоём, вечер вдвоём.
Songtekstvertaling
De stad verlichtte haar lantaarns in de nacht,
Iemand gaat al eerder naar bed.,
In een donker appartement spreekt de stilte tot mij.,
Met wie zou ze anders willen praten in het appartement?
Ik kan geen beter persoon vinden om mee te praten dan jij.:
Je zult niet ruziën, je zult lachen en onderbreken.
Laat eindeloze tijd vliegen en vliegen,
Ik heb niemand anders om op te wachten.
Avond samen, avond samen,
Avond samen met stilte.
Avond samen, avond samen, avond samen.
Ik zal je alles vertellen wat de laatste dag me beloofd heeft.:
Ontmoeting, hoop, alles wat liefde heet,
Je weet op wie ik wachtte vanavond.,
Dat geeft niet. we blijven vannacht bij jou.
En buiten het raam knipperen de sterren in de nacht,
Luisteren naar de muziek van iemands lege tuin,
En wij blijven bij jou tot de ochtend en zwijgen.,
Beter dan woorden, zo ' n stil gesprek.
Avond samen, avond samen,
Avond samen met stilte.
Avond samen, avond samen, avond samen.
Avond samen, avond samen,
Avond samen met stilte.
Avond samen, avond samen, avond samen.