Julos Beaucarne — Ses yeux songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Ses yeux" van Julos Beaucarne.
Songteksten
Ses yeux restaient devant les miens
Ils ne voulaient pas s’en aller
Je leur disais «Allez-vous-en !»
Ils restaient là comme s’ils étaient plantés
Alors, je les ai chassés à coups de bâton, à coups de pieds
Mais il suffisait de les chasser pour les voir arriver au grand galop
Pour les voir se replanter devant mes propres yeux, devant mon propre nez
Alors, j’ai été chercher de l’ail
J’ai pelé des oignons et je les ai fait pleurer
Mais les yeux restaient
Ils avaient pris racine
Ils ne voulaient pas s’en aller
Alors, comme je voyais bien que je ne pourrais pas les chasser
Je les ai laissés entrer chez moi
Ils ont mangé à ma table mon pain et ont partagé tout ce que j’avais
Et surtout tout ce que je n’avais pas
Alors, ces yeux-là sont devenus les miens
Et les miens sont devenus ceux-là
Songtekstvertaling
Zijn ogen bleven voor mij.
Ze wilden niet weg.
Ik zei: "Ga weg !»
Ze stonden daar alsof ze geplant waren.
Ik schopte ze eruit, schopte ze eruit, schopte ze eruit, schopte ze eruit, schopte ze eruit, schopte ze eruit, schopte ze eruit.
Maar het was genoeg om ze te achtervolgen om ze te zien aankomen in de grote galop.
Om ze te zien herplanten voor mijn eigen ogen, voor mijn eigen neus
Dus ging ik op zoek naar knoflook.
Ik Schilde uien en liet ze huilen.
Maar de ogen bleven
Ze hadden wortel geschoten.
Ze wilden niet weg.
Dus, zoals ik goed zag dat ik ze niet kon achtervolgen
Ik liet ze in mijn huis.
Ze aten mijn brood aan mijn tafel en deelden alles wat ik had.
En vooral alles wat ik niet had
Dus die ogen werden van mij
En de mijne werden die