Julos Beaucarne — Le temps a fui songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Le temps a fui" van Julos Beaucarne.
Songteksten
Le temps a fui
Mars est fini
Tu n’es plus jeune, mais vieux
— Tant pis, dit-il, et tant mieux !
Mars est fini
Novembre aussi
Où sont tes jambes et tes yeux?
— Tant pis, dit-il, et tant mieux !
Fini l’amour
Pauvre vieux sourd
Finis les fêtes et les jeux
— Tant pis, dit-il, et tant mieux !
La route est dure
La mort est sûre
Chaque tournant est dangereux
— Tant pis, dit-il, et tant mieux !
Note: un vers différent et une strophe de plus dans le poème de Claudel:
Le temps a fui
Tout est fini
Il reste Dieu !
— Tant pis, dit-il, et tant mieux !
Songtekstvertaling
De tijd is gevlucht.
Maart is voorbij.
Je bent niet Jong meer, maar oud.
"Jammer," zei hij, " en des te beter!"
Maart is voorbij.
Ook November
Waar zijn je benen en ogen?
"Jammer," zei hij, " en des te beter!"
Beëindigde liefde
Arme dove Oude man.
Geen feestjes en spelletjes meer.
"Jammer," zei hij, " en des te beter!"
De weg is moeilijk.
De dood is veilig.
Elke bocht is gevaarlijk.
"Jammer," zei hij, " en des te beter!"
Merk op: een ander vers en nog een stanza in Claudels gedicht:
De tijd is gevlucht.
Het is voorbij.
Er is nog steeds God !
"Jammer," zei hij, " en des te beter!"