Julio Iglesias — Juan Charrasqueado songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Juan Charrasqueado" van Julio Iglesias.
Songteksten
«…Ya llego juan charrasqueado…
encierren las viejas porque me las llevo»
Voy a cantarles un corrido muy mentado
lo que ha pasado alla en la hacienda de la flor
la triste historia de un ranchero enamorado
que fue borracho parrandero y jugador
Juan se llamaba y lo apodaban charrasqueado
era valiente y arriesgado en el amor
a las mujeres mas bonitas se llevaba
que aquellos campos no quedaba ni una flor.
Un dia domingo que se andaba emborrachando
a la cantina le corrieron a avisar
«Cuidate juan que ya por ahi te andan buscando
son muchos hombres no te vallan a matar».
No tuvo tiempo de montar en su caballo
pistola en mano se le hecharon de a monton
y les gritaba estoy borracho y soy buen gallo
cuando una bala atraveso su corazon.
«Y ando en busca de una prieta, porque prietas
hasta las mulas.!»
Crecio la milpa con la lluvia en el potrero
y las palomas van volando al pedregal
bonitos toros llevan hoy al matadero
que buen caballo va montando el caporal.
Ya las campanas del santuario estan doblando
todos los fieles se dirigen a resar
y por la sierra los rancheros van bajando
a un hombre muerto que lo llevan a enterrar.
En una choza muy humilde llora un niño
las mujeres le aconsejan y se van
mientras su madre lo consuela con cariños
mirando al cielo llora y reza por su juan.
Aqui termino de cantar este corrido
de juan ranchero charrasqueado y burlador
que se creyo de las mujeres consentido
y fue borracho parrandero y jugador.
Songtekstvertaling
"...Juan charrasqueado is aangekomen.…
sluit de oude op, want ik neem ze mee.»
Ik ga een heel mentaal lied voor je zingen.
Wat is er gebeurd in de hacienda De la Flore?
het trieste verhaal van een verliefde rancher
die dronken parrandero en gokker was.
John werd ook wel charrasqueado genoemd.
hij was dapper en riskant in de liefde
de mooiste vrouwen die hij nam
dat er geen bloem over was in die velden.
Op een zondag werd hij dronken.
de kantine werd gehaast om te waarschuwen.
"Pas goed op jezelf, juan, ze zoeken je.
veel mannen vermoorden je niet."
Hij had geen tijd om te paard te rijden.
het pistool in de hand was gemaakt van een monton.
Ik ben dronken en ik ben een goede lul.
als een kogel door zijn hart gaat.
"En ik ben op zoek naar een prieta, voor prietas
zelfs de muilezels.!»
Ik kweek de milpa met de regen in de potrero
en de duiven vliegen naar de rots
mooie stieren vandaag naar het slachthuis
wat een goed paard rijdt de korporaal.
De klokken van het heiligdom buigen al.
alle gelovigen gaan om het goed te maken.
en van de berg af gaan de ranchers naar beneden
een dode die ze begraven.
In een zeer nederige hut huilt een kind
vrouwen adviseren hem en vertrekken.
terwijl zijn moeder hem met genegenheid troost.
als ze naar de hemel kijkt, huilt ze en bidt voor haar John.
Hier ben ik klaar met het zingen van deze corrido
door juan ranchero charrasqueado
wie wordt verondersteld verwende vrouwen te zijn
en hij was een dronken versierder.