Juliette Katz — Les Yeux Des Mouches songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Les Yeux Des Mouches" van Juliette Katz.

Songteksten

Je suis très contrariée de tes mots sur ma bouche
Cette lueur sur mes lèvres, c'était bien un feu rouge
Retiens tes doigts à la Murno
Leurs ombres qui s'élancent vers mon dos
Quand j’n’ai pas envie, je n’aime pas qu’on me touche
Tu sais les femmes sont comme les yeux des mouches
Je suis très ennuyée par ce ciel voilé
Je serai bien l’hiver, je serai bien l'été
Je saurai bien tes doigts hésitants
Sur les touches de ton instrument
Si tu crois qu'à la fin de l’envoi, je me couche
N’oublie pas, les femmes sont comme les yeux des mouches
Haaaa…
Je suis très énervée par tes notes sur ma porte
Il arrive qu’un de tes soupirs me transporte
Et quand je dans dans tes serrures,
Je suis nue comme une fourrure
J’en avais pas envie mais j’aime quand ça te touche
Tu sais, les femmes sont comme les yeux des mouches…
Tu sais, les femmes sont comme les yeux des mouches…
Tu sais, les femmes…
Haaaa…
(Thanks to Celine Pelletier for these lyrics)

Songtekstvertaling

Ik ben erg boos over je woorden op mijn mond.
Die gloed op mijn lippen was een rood licht
Houd je vingers vast aan de Murno.
Hun schaduwen die zich naar mijn rug uitstrekken
Als ik er geen zin in heb, word ik niet graag aangeraakt.
Vrouwen zijn als de ogen van vliegen.
Ik verveel me dood door deze gesluierde hemel.
Ik red me wel in de winter, Ik red me wel in de zomer
Ik ken je aarzelende vingers.
Op de sleutels van uw instrument
Als je denkt dat aan het einde van de zending, ik ga liggen
Vergeet niet, vrouwen zijn als de ogen van vliegen.
Haaaa…
Ik ben erg overstuur door je aantekeningen op mijn deur.
Het gebeurt dat een van je zuchten me draagt.
En als ik in je sloten zit,
Ik ben naakt als een bont.
Ik wilde het niet, maar ik hou ervan als het je raakt.
Weet je, vrouwen zijn als de ogen van vliegen.…
Weet je, vrouwen zijn als de ogen van vliegen.…
Je weet wel, vrouwen…
Haaaa…
(Dank aan Celine Pelletier voor deze teksten)