Juliette Gréco — Je suis bien songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Je suis bien" van Juliette Gréco.
Songteksten
Et je n’aime plus personne
Et plus personne ne m’aime
On ne m’attend nulle part
Je n’attends que le hasard
Je suis bien
Au-dehors la nuit s’enroule
Tout autour de sa polaire
Au loin roucoule une foule
Plus méchante que vulgaire
Je suis bien…
Je m’invente des jardins
Écrasés de roses grises
Je brûle quelques églises
J'évapore quelques parfums
Je suis bien
J’effeuille mes anciens amants
Je mélange leurs prénoms
C’est drôle ils s’appellent tous Dupont
Les volcans que j’ai éteints
Je suis bien…
Je remonte la rivière
Du grand lit qui me vestibule
Un diamant tintinnabule
Au plus profond de mon verre
Je suis bien
Ma bougie fume ses éclairs
Un arbre pousse dans mon coeur
J’y va pendre les empêcheurs
Et je ne serai plus surnuméraire
Et je serai bien…
Je repense à des insultes
A des ennemis anciens
Tout ça ne me fait plus rien
Est-ce que je deviendrais adulte?
Ce serait bien
Je n’entends que mon coeur de pierre
Ce soir je ne ferai ni la fête
Ni la belle, ni la bête
Même mes rides m’indiffèrent
Je suis bien
Et j'éteins
Je suis bien
Je suis malhonnête…
Songtekstvertaling
En ik hou van niemand meer.
En niemand houdt meer van me.
Ik word nergens verwacht.
Ik wacht op Chance.
Ik ben in orde.
Buiten de nacht rolt
Overal rond zijn pool
In de verte een menigte koken
Gemener dan vulgair
Ik ben in orde.…
Ik maak tuinen.
Gebroken grijze rozen
Ik verbrand wat kerken.
Ik verdamp wat parfums.
Ik ben in orde.
Ik Kleed mijn oude geliefden uit.
Ik mix hun voornamen.
Het is grappig dat ze allemaal Dupont heten.
De vulkanen die ik heb gedoofd
Ik ben in orde.…
Ik ga de rivier op
Uit het grote bed dat vestibule me
Een diamanten tinteling
Diep in mijn glas
Ik ben in orde.
Mijn kaars rookt zijn flitsen.
Een boom groeit in mijn hart
Ik hang de tegenstanders daar op.
En Ik zal niet langer supernumerair zijn.
En ik red me wel.…
Ik denk aan beledigingen.
Heeft oude vijanden
Het maakt me niets meer.
Zou ik volwassen worden?
Dat zou leuk zijn.
Ik kan alleen mijn hart van steen horen
Vanavond feest ik niet eens.
Noch schoonheid, noch het beest.
Zelfs mijn rimpels interesseren me niet.
Ik ben in orde.
En ik zet uit
Ik ben in orde.
Ik ben oneerlijk.…