Julien Clerc — Dans Mon Cirage songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Dans Mon Cirage" van Julien Clerc.
Songteksten
Je suis assis près d’un piano
C’est un moment entre l’hiver et l'été
Mes doigts s’effacent comme des pattes de mouettes
Au bout d’mon clavier
Il y a du bruit autour de moi
Et des voix en Anglais glissent dans les baffles
Une guitare discrète swingue nonchalante
Dans un coin de studio
Et mon coeur retrouve le tien
Un avion invisible décolle
Aveugle imbécile de ce coin d’Amérique
Il emporte vers toi une chanson muette
Dans mon cirage
J’oublie tout, tout, tout
Et dans toute ma joie
Je n’existe que pour toi
Je suis assis près d’un piano
C’est un moment entre le jour et la nuit
La fatigue a transformé la guitare
En vieille fanfare ivre
Dans ce pays où tu n’es pas
Je ne sais plus ni le mois ni la saison
Je vais faire ma nuit dans un motel
Comme dans les romans noirs
Et mon coeur retrouve le tien
Un bateau doucement balance
Lourd et trop fragile dans ce port d’Amérique
Chargé pour toi d’une cargaison d’amour
Dans mon cirage
J’oublie tout, tout, tout
Et dans toute ma joie
Je n’existe que pour toi
Et mon coeur retrouve le tien
Un bateau doucement balance
Lourd et trop fragile dans ce port d’Amérique
Chargé pour toi d’une cargaison d’amour
Songtekstvertaling
Ik zit bij een piano.
Het is een tijd tussen winter en zomer
Mijn vingers vervagen als de poten van Gull.
Aan het einde van mijn toetsenbord
Er is lawaai om me heen.
En stemmen in het Engels glippen door de Schotten
Een discrete gitaar zwaait nonchalant
In een hoek van de studio
En mijn hart herstelt het jouwe.
Een onzichtbaar vliegtuig vertrekt.
Blinde dwaas uit deze hoek van Amerika
Hij brengt een stil lied naar je toe
In mijn Pools
Ik Vergeet Alles, Alles, Alles
En in al mijn vreugde
Ik besta alleen voor jou.
Ik zit bij een piano.
Het is een tijd tussen dag en nacht
Vermoeidheid veranderde de gitaar
In Old drunken fanfare
In dit land waar je niet bent
Ik weet de maand of het seizoen niet meer.
Ik ga de nacht doorbrengen in een motel.
Zoals in zwarte romans
En mijn hart herstelt het jouwe.
Een boot zwaait zachtjes
Zwaar en te kwetsbaar in deze haven van Amerika
Geladen voor u met een lading van liefde
In mijn Pools
Ik Vergeet Alles, Alles, Alles
En in al mijn vreugde
Ik besta alleen voor jou.
En mijn hart herstelt het jouwe.
Een boot zwaait zachtjes
Zwaar en te kwetsbaar in deze haven van Amerika
Geladen voor u met een lading van liefde