Julie Zenatti — Le Journal De Julie Z (Outro) songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Le Journal De Julie Z (Outro)" van Julie Zenatti.
Songteksten
Les tiges des fleurs délaissées de leurs épines,
Epinglées aux pages cornées d’un Moleskine.
Griffonner deux trois bonnes résolutions,
Mad’moiselle n’a pas le coeur à les tenir de tout’façon.
Un Polaroïd pris au piège d’un trombone,
C’est un homme sur le verso inscrit, un téléphone.
Elle en garde des regards et des gestes,
Mad’moiselle n’a plus le coeur à vous conter le reste, du reste…
Elle dévore ses toutes envies toujours,
Mais a toute la vie quand on parle d’amour.
Elle glisse quelques notes à ce sujet
Qu’elle accrochera aux mots pour les chanter.
Mad’moiselle a peur du lâcher prise.
Envoyer valser la douleur et son emprise.
Pas question de lire entre les lignes,
De ces colères auxquelles elle cède.
C’est ainsi écrit à la mine,
Dans le «Journal de Julie Z»…
Songtekstvertaling
De stengels van de bloemen links van hun doornen,
Gepind op de geile pagina ' s van een Moleskine.
Twee goede resoluties:,
Mademoiselle durft ze toch niet vast te houden.
Een Polaroid gevangen door een paperclip,
Het is een man op de achterbank, een telefoon.
Ze houdt haar uiterlijk en gebaren.,
Mademoiselle heeft niet langer het hart om u de rest te vertellen, de rest…
Ze verslindt al haar verlangens.,
Maar heeft een heel leven als we over liefde praten.
Ze schrijft er wat over.
Dat ze de woorden zal vasthouden om ze te zingen.
Mademoiselle is bang om los te laten.
Stuur Waltz de pijn en zijn greep.
Geen manier om tussen de regels door te lezen,
De woede waaraan ze toegeeft.
Zo is het geschreven aan de mijn,
In het Dagboek van Julie Z»…