Julie London — One For My Baby (And One More For The Road) songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "One For My Baby (And One More For The Road)" van Julie London.

Songteksten

{"Well, you know, when they asked me to come on and
I can’t believe it, the last, the last guest
The last fool Mr. Carson will have to suffer gladly
You are the wind beneath my wings
Oh, well he is"}
Quarter to three
There’s no one in the place except you and me So set 'em up, Joe
Got a little story, I think you should know
We’re drinkin', my friend
To the end of a sweet episode
Make it one for my baby
And one more for the road
Got the routine
So drop another nickel in the machine
Oh, gee, I’m feelin' so bad
Wish you’d make the music so dreamy and sad
You could tell me a lot
But it’s not in a gentleman’s code
Let’s make it one for my baby
And one more for the road
You may not know it but buddy you’re a kind of poet
And you’ve had a lot of things to say
And when I’m gloomy, you always listen to me Until it’s talked away
Well, that’s how it goes
And John I know you’re getting anxious to close
So, thanks for the cheer
I hope you didn’t mind me, bending your ear
For all of the years
For the laughs, for the tears
For the class that you showed
Make it one for my baby
And one more for the road
That long, long road
«Thank you, Bette, ah»

Songtekstvertaling

"Wel, weet je, toen ze me vroegen om op te komen en
Ik kan het niet geloven, de laatste, de laatste gast
De laatste dwaas die Mr Carson zal moeten lijden.
Jij bent de wind onder mijn vleugels
Dat is hij ook."}
Kwart voor drie
Er is niemand in de plaats behalve jij en ik dus zet ze op, Joe
Ik heb een verhaaltje.
We drinken, mijn vriend.
Tot het einde van een zoete episode
Maak er een voor mijn baby.
En nog eentje voor onderweg.
Ik heb de routine.
Dus gooi nog een nikkel in de machine
Ik voel me zo slecht.
Ik wou dat je de muziek zo dromerig en verdrietig maakte.
Je kunt me veel vertellen.
Maar het staat niet in een gentleman ' s code
Laten we er een voor mijn baby maken.
En nog eentje voor onderweg.
Je weet het misschien niet maar vriend je bent een soort dichter
En je hebt veel te zeggen.
En als ik somber ben, luister je altijd naar me totdat het weg gepraat is.
Zo gaat dat.
En John, Ik weet dat je graag wilt sluiten.
Bedankt voor de cheer.
Ik hoop dat je het niet erg vond dat ik je oor buig.
Voor alle jaren
Voor de lol, voor de tranen
Voor de klas die je liet zien
Maak er een voor mijn baby.
En nog eentje voor onderweg.
Die lange, lange weg.
"Dank je, Bette, ah»