Juliane Werding — Komm und hilf mir durch die Einsamkeit der Nacht songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Komm und hilf mir durch die Einsamkeit der Nacht" van Juliane Werding.
Songteksten
Er: Hallo? Hallo?
Sie: Mein Freund
ich kann nicht schlafen heut' Nacht.
Er: Ach
Sie sind es Herr Wagner.
Nett
da Sie anrufen. Mu es um diese Zeit sein?
Sie: Mein Freund
steht sie jetzt grad neben dir
fŠllt es dir schwer
zu reden mit mir?
Er: Verstehen Sie mich bitte nicht falsch
aber ich dachte
wir waren morgen verabredet.
Sie: Mein Freund
verzeih
ich will dich nicht stšr'n
will deine Stimme nur hšr'n
drum sag
was du willst
sag ja oder nein
aber bitte
bitte
hŠng' nicht wieder ein.
Er: Ich bin ganz Ihrer Ansicht
wir sollten darŸber reden.
Komm und hilf mir durch die Einsamkeit der Nacht
und la mich in deinen Armen untergeh’n
bleib bei mir
bis das der Tag aufs neue erwacht.
Komm und hilf mir durch die Einsamkeit der Nacht.
Sie: Mein Freund
ich kann nicht schlafen heut' Nacht.
Er: Glauben Sie mir
mir geht es Šhnlich.
Sie: Mein Freund
du bist so selten bei mir
liebst du mich noch
sag es mir doch!
Er: Sicher
sicher
daran besteht gar kein Zweifel.
Sie: Mein Freund
komm doch
du fehlst mir so sehr
ich will dich nicht teilen mit ihr
bei mir brennt noch Licht
steig in dein Auto ein
und dann la mich heute Nacht nicht mehr allein.
Er: Sie bringen mich da in eine schwierige Situation.
Komm und hilf mir durch die Einsamkeit der Nacht
Sie: Mein Freund
ich kann nicht schlafen heut' Nacht.
Er: Wir sollten etwas dagegen tun
mein Herr.
Sie: Mein Freund
mir reichen Worte nicht mehr.
Du versprachst mir
du trennst dich von ihr.
Er: Ich steh' zu meinem Wort
doch das geht nicht von heute auf morgen
versteh’n Sie doch !
Sie: Mein Freund
mir fehlt die Kraft
das zu versteh’n
wie lang soll das so weitergeh’n?
Ich will
da du kommst und werd' darauf besteh’n
sonst wirst du mich nie
ja nie mehr wiederseh’n.
Er: Herr Wagner
Herr Wagner
so hšren Sie doch
Sie kšnnen doch nicht um Gottes willen einfach auflegen
wir hatten doch eine Vereinbarung
das kšnnen Sie doch nicht machen. Hallo
Herr Wagner.
Um Gottes willen
ich komme ja schon
warten Sie doch
ich hol' den Wagen
ich hol' ihn aus der Garage
so warten Sie doch — ich komme ja schon
wenn es sein mu ich komme. ..
Songtekstvertaling
Hallo? Hallo?
Mijn Vriend.
Ik kan vanavond niet slapen.
Hij: Oh
U bent het, Mr Wagner.
Mooi
sinds je belt. Moet het rond deze tijd zijn?
Mijn Vriend.
nu staat ze naast je.
het is moeilijk voor je.
heb je het tegen mij?
Begrijp me niet verkeerd.
maar ik dacht ...
we hadden morgen een afspraak.
Mijn Vriend.
vergeven
Ik wil je niet in de steek laten.
Ik wil je stem horen.
drum sag
wat je wilt
zeg ja of nee.
maar alsjeblieft.
Gelieve
hŠng ' niet nog een.
He: Ik ben volledig uw mening
we moeten erover praten.
Kom en help me door de eenzaamheid van de nacht
en laat me sterven in je armen
blijf bij me.
tot de dag ontwaakt.
Kom en help me door de eenzaamheid van de nacht.
Mijn Vriend.
Ik kan vanavond niet slapen.
Geloof me.
Ik voel me hetzelfde.
Mijn Vriend.
je bent zo zeldzaam bij mij.
hou je nog van me?
zeg het me!
Zeker.
ervoor
daar bestaat geen twijfel over.
Mijn Vriend.
kom op.
je mist me zo erg.
Ik wil je niet met haar delen.
bij mij brandt nog licht
stap in je auto.
en laat me dan niet alleen vanavond.
Je brengt me in een moeilijke situatie.
Kom en help me door de eenzaamheid van de nacht
Mijn Vriend.
Ik kan vanavond niet slapen.
We moeten er iets aan doen.
mijn Heer.
Mijn Vriend.
woorden zijn niet langer genoeg voor mij.
Je hebt het me beloofd.
je scheidt van haar.
Ik hou me aan mijn woord.
maar dit gaat niet van de ene dag op de andere.
begrijp je het niet?
Mijn Vriend.
Ik mis de kracht
begrijpen
hoe lang moet dit doorgaan?
Ik wil
omdat je komt en zal aandringen
anders zie je me nooit meer.
ik zie je nooit meer.
Mr Wagner.
Mr Wagner.
dus ze horen
Je kunt niet zomaar ophangen.
we hadden een afspraak.
dat kun je niet doen. Hallo
Mr Wagner.
In godsnaam.
Ik kom al.
wacht maar.
Ik haal de auto.
Ik haal hem uit de Garage.
wacht, ik kom al.
als het mij is kom ik. ..