Juliane Werding — Jenseits Der Nacht songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Jenseits Der Nacht" van Juliane Werding.

Songteksten

Fast noch ein Kind, doch vom Leben durch Mauern getrennt
Akten und Urteil, doch niemand, der ihn wirklich kennt
Stolz in den Augen, die Hände zu Fäusten geballt
Denn wenn er allein ist, dann sucht er im Dunkel nach Halt
Jeder sagt ihm, es sei sinnlos zu fliehn
Zwecklos, daß sich einer wehrt
Aber im Schlaf spricht sie heimlich zu ihm
Worte, die keiner sonst hört
Jenseits der Nacht
wart ich auf dich
Dort, wo uns zwei keiner sieht
Lauf durch die Nacht
Dreh dich nicht um was Dir auch immer geschieht
Und wirst du schwach
denk an den Tag
flieh durch die Schatten ins Licht
Jenseits der Nacht
Jenseits der Nacht
werde ich warten auf dich
Lautlose Schreie, auf eiskalte Wände gesprüht
Blinkendes Blaulicht, das zwischen Ruinen verglüht
Längst ist das Haus schon umstellt — jeder Ausweg versperrt
Aber er will nicht verstehn, was das Megaphon plärrt
Sie haben ihn durch die Straßen gehetzt
wie ein verwundetes Tier
Fest seinen Kopf an die Mauer gepreßt
hört er die Stimme von ihr
Jenseits der Nacht
wart ich auf dich
Dort, wo uns zwei keiner sieht
Lauf durch die Nacht
Dreh dich nicht um was Dir auch immer geschieht
Und wirst du schwach
denk an den Tag
flieh durch die Schatten ins Licht
Jenseits der Nacht
Jenseits der Nacht
werde ich warten auf dich
Jenseits der Nacht
wart ich auf dich
Dort, wo uns zwei keiner sieht
Lauf durch die Nacht
Dreh dich nicht um was Dir auch immer geschieht
Und wirst du schwach
denk an den Tag
flieh durch die Schatten ins Licht
Jenseits der Nacht
Jenseits der Nacht
werde ich warten auf dich

Songtekstvertaling

Bijna een kind, maar gescheiden van het leven door muren
Dossiers en oordelen, maar niemand die hem echt kent.
Trots in de ogen, handen gebonden aan Vuisten
Want als hij alleen is, zoekt hij steun in het donker.
Iedereen zegt dat vluchten zinloos is.
Zinloos dat men zichzelf verdedigt.
Maar in haar slaap praat ze stiekem met hem.
Woorden die niemand anders hoort
Na de nacht
Ik wachtte op je.
Waar niemand ons twee ziet.
Door de nacht rennen
Draai je niet om, wat er ook met je gebeurt.
En zul je zwak zijn
denk aan de dag
vlucht door de schaduwen naar het licht
Na de nacht
Na de nacht
zal ik op je wachten?
Stil geschreeuw, gespoten op ijskoude muren.
Knipperend blauw licht brandend tussen ruïnes
Het huis is al omsingeld — elke weg naar buiten is geblokkeerd
Maar hij wil niet begrijpen wat de megafoon aan het blaffen is.
Ze hebben hem door de straten gejaagd.
als een gewond dier.
Duwde zijn hoofd stevig tegen de muur.
hij hoort de stem van haar.
Na de nacht
Ik wachtte op je.
Waar niemand ons twee ziet.
Door de nacht rennen
Draai je niet om, wat er ook met je gebeurt.
En zul je zwak zijn
denk aan de dag
vlucht door de schaduwen naar het licht
Na de nacht
Na de nacht
zal ik op je wachten?
Na de nacht
Ik wachtte op je.
Waar niemand ons twee ziet.
Door de nacht rennen
Draai je niet om, wat er ook met je gebeurt.
En zul je zwak zijn
denk aan de dag
vlucht door de schaduwen naar het licht
Na de nacht
Na de nacht
zal ik op je wachten?