Juliane Werding — Irgendwie Gut songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Irgendwie Gut" van Juliane Werding.

Songteksten

Er steht vor mir, und er spricht mich an Irgendwie schön, irgendwie gut
Fast noch ein Kind und doch ein Mann
Ich konnte sehn, es kostet ihn Mut
Wir sind Fremde und doch so vertraut
Hand in Hand gehen wir nach Haus
Und er liegt in meinem Arm
Und seine Einfachheit hat mein Herz bewegt
Und mit kindlichem Vertrauen
Seine Verletzlichkeit in meine Hand gelegt
Voll Vertrauen
Was sonst schwer fällt, geht auf einmal leicht
Irgendwie schön, irgendwie gut
Ohne Scham und ohne Eitelkeit
Die Seele erspüren in Fleisch und Blut
Sanfte Hände, die behutsam sind
So wie Flügel in der Nacht
Und er liegt in meinem Arm
Und seine Einfachheit hat mein Herz bewegt
Und mit kindlichem Vertrauen
Seine Verletzlichkeit in meine Hand gelegt
Voll Vertrauen
Und ich lieg in seinem Arm
Und diese Einfachheit, die hat sein Herz berührt
Und wir haben keine Wahl
Weil das Gefühl in uns sein eignes Leben führt
Und ich lieg in seinem Arm
Und diese Einfachheit, die hat sein Herz berührt
Und wir haben keine Wahl
Weil das Gefühl in uns sein eignes Leben führt
Irgendwie gut, irgendwie schön

Songtekstvertaling

Hij staat voor me, en hij spreekt tegen me op een of andere manier mooi, op een of andere manier goed
Bijna een kind en toch een man
Ik zag dat het hem moed kostte.
We zijn vreemden en toch zo vertrouwd
Hand in hand gaan we naar huis
En hij zit in mijn Arm.
En zijn eenvoud ontroerde mijn hart
En met kinderlijk vertrouwen
Zijn kwetsbaarheid in mijn Hand
Volledig Vertrouwen
Wat anders moeilijk is, is makkelijk.
Best leuk, best goed.
Zonder schaamte en zonder ijdelheid
De ziel voelen in vlees en bloed
Zachte handen die zacht zijn
Als vleugels in de nacht
En hij zit in mijn Arm.
En zijn eenvoud ontroerde mijn hart
En met kinderlijk vertrouwen
Zijn kwetsbaarheid in mijn Hand
Volledig Vertrouwen
En ik lig in zijn Arm
En deze eenvoud die zijn hart heeft geraakt
En we hebben geen keus.
Omdat het gevoel in ons zijn eigen leven leidt
En ik lig in zijn Arm
En deze eenvoud die zijn hart heeft geraakt
En we hebben geen keus.
Omdat het gevoel in ons zijn eigen leven leidt
Op een of andere manier goed, op een of andere manier mooi