Juliane Werding — Hallimasch songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Hallimasch" van Juliane Werding.

Songteksten

Tief im Wald, im weichen Moos,
Da staunst Du plötzlich, was ist los?
Was glänzt denn da so honigbraun,
Von jedem Stumpf, an jedem Baum?
Der Hallimasch.
Hallimasch.
Er lebt nur im Dämmerlicht,
Denn er verträgt die Sonne nicht,
Im Moder, Schimmel, Feuchtigkeit,
Da macht er sich mit Freuden breit,
Der Hallimasch.
Hallimasch.
Pflück ihn ab, trag' ihn nach Haus,
Koch Dir mal ein Süppchen draus,
Doch präg' Dir ja sein Bild gut ein,
Denn Irrtum könnte tödlich sein
Beim Hallimasch.
Hallimasch.
Bring' ihn mit zum Biologieunterricht.
Freu' Dich, wenn Dein Lehrer nicht weiß, was das ist.
Kommt er Dir verdächtig vor,
Dann nimm' ihn mit in ein Labor,
Prüfe Farbe und Geruch
Und trag' ihn ein ins Schwarze Buch,
Den Hallimasch.
Hallimasch.
Doch suchst Du ihn, beeile Dich,
Bevor der Wald verschwunden ist,
Denn auf Beton, Teer und Asphalt,
Wird er leider gar nicht alt,
Der Hallimasch.
Hallimasch.
Ich seh' mich durch die Straßen geh’n,
Wo lauter neue Häuser steh’n,
Ich denk' daran, daß letztes Jahr
Er noch hier zu finden war,
Der Hallimasch.
Hallimasch.

Songtekstvertaling

Diep in het bos, in het zachte mos,
Plotseling ben je verbaasd, wat is er aan de hand?
Wat schijnt daar zo honingbruin,
Van elke stronk, van elke boom?
De Hallimash.
Hallimash.
Hij leeft alleen in de schemering.,
Want hij kan de zon niet verdragen,
Bij De Stand Van De Techniek, Schimmel, Vocht,
Omdat hij zich met vreugde verspreidt,
De Hallimash.
Hallimash.
Til hem op, draag hem naar huis,
Maak er een soep van.,
Maar onthoud zijn foto goed.,
Want fout kan fataal zijn
In Hallimash.
Hallimash.
Breng hem naar biologie.
Verheug je als je leraar niet weet wat dit is.
Ziet hij er verdacht uit?,
Breng hem dan naar een laboratorium.,
Kleur en geur controleren
En zet het in het zwarte boek,
De Hallimash.
Hallimash.
Maar als je hem zoekt, schiet dan op.,
Voordat het bos verdween,
Want op beton, teer en asfalt,
Helaas wordt hij niet oud.,
De Hallimash.
Hallimash.
Ik zie mezelf door de straten lopen,
Waar nieuwe huizen staan,
Ik herinner me dat vorig jaar
Hij was hier nog steeds te vinden. ,
De Hallimash.
Hallimash.