Juliane Werding — Der Ahornbaum songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Der Ahornbaum" van Juliane Werding.

Songteksten

Als ich klein war,
War die Luft noch viel gesünder,
Vor dem Fenster stand
Ein alter Ahornbaum.
In seinem kühlen Schatten
Spielten wir als Kinder,
In seinen Ästen konnt' man
Ganze Häuser baun.
Er trotzte Wind und Regen,
Schnee und Kälte
Machten ihm nichts aus.
Jedes Jahr im Frühling
Kamen neue Blätter,
Und dann machten wir
Ein großes Fest daraus.
Oh, Ahornbaum,
Ahornbaum, wie bist du schön,
Oh, Ahornbaum,
Ahornbaum, laßt ihn doch steh’n.
Ich wurde älter,
Und die Stadt ging aus den Fugen.
Mit jeder neuen Straße
Starb ein Stückchen Grün.
Bald trug mein Ahornbaum
Ein Kreuz aus weißer Kreide,
Und das war das Todesurteil
Auch für ihn.
Doch wir taten uns zusammen,
Wir malten Schilder,
Rettet diesen Baum!
Wir gingen auf die Straße,
Unterschriften sammeln.
Als wir siegten,
Der Triumphzug war ein Traum.
Oh, Ahornbaum,
Ahornbaum, wie bist du schön,
Oh, Ahornbaum,
Ahornbaum, laßt ihn doch steh’n.
Heut steht der alte Baum
Von Hochhäusern umgeben,
Eine Insel
Im Ozean aus Stein.
Man gießt und hegt und pflegt ihn,
Kostbar ist sein Leben,
Und am Abend strahlt er
Hell im Lichterschein.
Man sitzt in seinem Schatten,
Er ist beliebt als Treffpunkt
Weit und breit.
Im Reiseführer steht sein
Name mit drei Sternen,
Als ein Denkmal,
Eine Sehenswürdigkeit.
Oh, Ahornbaum,
Ahornbaum, wie bist du schön,
Oh, Ahornbaum,
Ahornbaum, laßt ihn doch steh’n.
Ahornbaum,
Ahornbaum, wie bist du schön,
Oh, Ahornbaum,
Ahornbaum, laßt ihn doch steh’n.
Ahornbaum,
Ahornbaum, wie bist du schön,
Oh, Ahornbaum,
Ahornbaum, laßt ihn doch steh’n.

Songtekstvertaling

Toen ik klein was,
Was de lucht veel gezonder,
Voor het raam staan
Een oude esdoornboom.
In de koele schaduw
We speelden als kinderen.,
In zijn takken zou men kunnen"
Bouw hele huizen.
Hij trotseerde Wind en regen.,
Sneeuw en kou
Hij vond het niet erg.
Elk jaar in het voorjaar
Nieuwe bladeren,
En toen maakten we
Een groot feestmaal.
Ahornboom.,
Esdoornboom, wat ben je mooi.,
Ahornboom.,
Maple tree, laat hem staan.
Ik werd ouder.,
En de stad ging uit de bak.
Met elke nieuwe weg
Een beetje groen gestorven.
Binnenkort droeg mijn esdoornboom
Een kruis van wit krijt,
En dat was de doodstraf.
Ook voor hem.
Maar we kwamen samen.,
We hebben borden geschilderd.,
Red deze boom!
We gingen naar de straat.,
Verzamel handtekeningen.
Toen we wonnen,
De triomftocht was een droom.
Ahornboom.,
Esdoornboom, wat ben je mooi.,
Ahornboom.,
Maple tree, laat hem staan.
Vandaag staat de oude boom
Omringd door hoge gebouwen,
eiland
In de oceaan van steen.
Men schenkt en koestert en geeft om hem.,
Precious is zijn leven,
En ' s avonds schijnt hij.
Helder in het licht.
Een zit in zijn schaduw,
Het is populair als ontmoetingsplaats
Ver en breed.
In de reisgids staat:
Naam met drie sterren,
Als monument,
attractie.
Ahornboom.,
Esdoornboom, wat ben je mooi.,
Ahornboom.,
Maple tree, laat hem staan.
Esdoorn,
Esdoornboom, wat ben je mooi.,
Ahornboom.,
Maple tree, laat hem staan.
Esdoorn,
Esdoornboom, wat ben je mooi.,
Ahornboom.,
Maple tree, laat hem staan.