Jukebox the Ghost — The Stars songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Stars" van Jukebox the Ghost.

Songteksten

As fireworks burst over the land
I could’ve sworn I felt the influence of an unseen hand
The ghost of someone else’s dream
A forgotten god stopping by to survey the scene
And the lights were complicated and so we all just
Prayed to the spirits above and below
That the water would never reach us in time
But I had a feeling that we’d never get to 2009
Didn’t want a wave but a wave was coming, yeah
We didn’t wanna swim but the cities were sinking
Though we wanted to react we were too busy sleeping through
The ground that was shaking, the bass was thumping
There’s a tidal wave coming so you’d better start learning to swim
There’s a tidal wave coming so you’d better start learning
And now’s as good as any as a time and place to begin
On TV, they said the storms wouldn’t last
But their answers didn’t correlate to the questions we’d asked
They said, «A spark that’s gone is not a spark to mourn
You can’t resuscitate a person who was never born»
So I climbed to the tallest building in town
To see the rain rushing in, to feel my heart breaking down
And as the blue sheen drew nearer I saw a window to another world
Strange fish I’d never seen and in that moment I realized
Didn’t want a wave but a wave was coming
We didn’t wanna swim but the cities were sinking
Though we wanted to react we were too busy sleeping through
The ground that was shaking, the bass was thumping
There’s a tidal wave coming so you’d better start learning to swim
There’s a tidal wave coming so you’d better start learning
Now’s as good as any as a time and place to begin
I should have known this was coming, yeah
It could not have been more obvious
Like the flood that Noah dreamed about
Except bigger and more ominous
I should have seen this was unfolding, yeah
It could not have been more obvious
Like the flood that Noah dreamed about
Except bigger and more ominous
Every moment lost someone else has won
Every time you breathe there’s another gone
Every passing second is a minute late
Every breath can escalate a hurricane
And do you think we’d realize just what we’d done
Tore down the canvas that held up the sun?
We ripped down the canvas hung up above
But what if we were created to gaze
What if we were created to gaze at the stars up above?
Didn’t want a wave but a wave was coming, yeah
We didn’t wanna swim but the cities were sinking
Though we wanted to react we were too busy sleeping through
The ground that was shaking, the bass was thumping

Songtekstvertaling

Als vuurwerk over het land barst
Ik zou zweren dat ik de invloed voelde van een onzichtbare hand.
De geest van de droom van iemand anders
Een vergeten god die langskomt om de scène te bekijken.
En de lichten waren ingewikkeld en dus we allemaal gewoon
Bad tot de geesten boven en onder
Dat het water ons nooit op tijd zou bereiken.
Maar ik had het gevoel dat we nooit in 2009 zouden komen.
Ik wilde geen golf, maar er kwam een golf aan.
We wilden niet zwemmen, maar de steden zonken.
Hoewel we wilden reageren waren we te druk met slapen door
De grond die trilde, de bas bonkte.
Er komt een vloedgolf aan, dus leer maar zwemmen.
Er komt een vloedgolf aan, dus begin maar met leren.
En nu is zo goed als alle andere tijd en plaats om te beginnen
Op TV zeiden ze dat de stormen niet lang zouden duren.
Maar hun antwoorden kwamen niet overeen met de vragen die we hadden gesteld.
Ze zeiden, " een vonk die weg is is geen vonk om te rouwen
Je kunt iemand die nooit geboren is niet reanimeren.»
Dus klom ik naar het hoogste gebouw van de stad.
Om de regen naar binnen te zien stromen, om mijn hart te voelen breken
En toen de blauwe glans dichterbij kwam zag ik een raam naar een andere wereld
Vreemde vissen die ik nog nooit had gezien en op dat moment realiseerde ik me
Ik wilde geen golf, maar er kwam een golf aan.
We wilden niet zwemmen, maar de steden zonken.
Hoewel we wilden reageren waren we te druk met slapen door
De grond die trilde, de bas bonkte.
Er komt een vloedgolf aan, dus leer maar zwemmen.
Er komt een vloedgolf aan, dus begin maar met leren.
Nu is zo goed als elke tijd en plaats om te beginnen
Ik had moeten weten dat dit zou komen.
Het had niet duidelijker kunnen zijn.
Zoals de zondvloed waar Noah over droomde.
Behalve groter en onheilspellender.
Ik had moeten zien dat dit zich ontvouwde.
Het had niet duidelijker kunnen zijn.
Zoals de zondvloed waar Noah over droomde.
Behalve groter en onheilspellender.
Elk moment verloor iemand anders heeft gewonnen
Elke keer als je ademt, is er weer een verdwenen.
Elke seconde is een minuut te laat.
Elke ademtocht kan een orkaan doen escaleren.
En denk je dat we ons realiseren wat we gedaan hebben?
Het doek neerhalen dat de zon omhooghield?
We rukten het canvas neer, opgehangen boven.
Maar wat als we gemaakt zijn om te staren
Wat als we gemaakt zijn om naar de sterren daarboven te kijken?
Ik wilde geen golf, maar er kwam een golf aan.
We wilden niet zwemmen, maar de steden zonken.
Hoewel we wilden reageren waren we te druk met slapen door
De grond die trilde, de bas bonkte.