Jukebox the Ghost — A Matter of Time songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "A Matter of Time" van Jukebox the Ghost.
Songteksten
And after rearranging the furniture you slept alone
You awoke to find the war was finally done
You rubbed your eyes and squinted at the sun
Which was brighter and hotter and better and lit up
The earth like a birthday cake
You were amazed you were still living
To celebrate this new beginning
Where the grass is a little greener
And the Earth is a little bigger
And the trees are a little taller
Due to air that’s a little cleaner
And suddenly
Voices rang out from the clouds
Bursting out in song
Speakers pumping loud
Keep on crying just to stop the water rising
To your brain composed of dirt
You keep on pissing to keep on drinking
You keep on eating to keep on shitting
Time will wear you down
You clapped your hands and sighed
You were amazed that you survived
And the air that you were breathing
Gave you a supernatural feeling
And the sound of your heart beating in time
With the rhythm of your breathing
Mixed with the speed of the Earth spinning
Was precisely the same speed as earthquakes
Building beneath your feet
Awaking strangers that you meet
To see the collision of a hurricane
And a suicidal plane, oh God
It’s only a matter of time
It’s only a matter of time
It’s only a matter of time
It’s only a matter of time
Until, suddenly
A voice will ring out from the clouds
Bursting out in song
Speakers pumping loud
Keep on crying just to stop the water rising
To your brain composed of dirt
You keep on pissing to keep on drinking
You keep on eating to keep on shitting
Time will wear you down
It’s only a matter of time
Songtekstvertaling
En na het herschikken van de meubels sliep je alleen
Je werd wakker en ontdekte dat de oorlog eindelijk voorbij was.
Je wreef over je ogen en pluimde over de zon.
Dat was helderder en heter en beter en verlichtte
De aarde als een verjaardagstaart
Je was verbaasd dat je nog leefde.
Om dit nieuwe begin te vieren
Waar het gras een beetje groener is
En de aarde is een beetje groter
En de bomen zijn een beetje groter
Door de lucht is dat een beetje schoner.
En plotseling
Stemmen klonken uit de wolken
Barstend uit in lied
Luidsprekers
Blijf huilen om te voorkomen dat het water stijgt.
Naar je hersenen samengesteld uit vuil
Je blijft pissen om te blijven drinken.
Je blijft eten om te blijven schijten.
De tijd zal je uitputten.
Je klapte in je handen en zuchtte.
Je was verbaasd dat je het overleefde.
En de lucht die je inademde
Gaf je een bovennatuurlijk gevoel
En het geluid van je hart kloppend in de tijd
Met het ritme van je ademhaling
Gemengd met de snelheid van de aarde draaien
Was precies dezelfde snelheid als aardbevingen.
Bouwen onder je voeten
Vreemden wakker maken die je ontmoet
Om de botsing van een orkaan te zien
En een suïcidaal vliegtuig, Oh God
Het is slechts een kwestie van tijd.
Het is slechts een kwestie van tijd.
Het is slechts een kwestie van tijd.
Het is slechts een kwestie van tijd.
Tot, plotseling
Een stem zal klinken uit de wolken
Barstend uit in lied
Luidsprekers
Blijf huilen om te voorkomen dat het water stijgt.
Naar je hersenen samengesteld uit vuil
Je blijft pissen om te blijven drinken.
Je blijft eten om te blijven schijten.
De tijd zal je uitputten.
Het is slechts een kwestie van tijd.