Juha Tapio — Väsyneet maan songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Väsyneet maan" van Juha Tapio.

Songteksten

Kuulkaa väsyneet maan
Väsyneitten satamaan hän kuljettaa
Kuulkaa masentuneet maan
teidän kyyneleenne talteen korjataan
Kun taivas laulaa
meidän sielussamme soi
kun taivas itkee
lohdun helmet pisaroi
kun taivas hymyilee
meidän naurussamme kaipuun kaiku ilmoille kai soi
Kuulkaa hiljaiset maan
ylöspäin me saamme katseen kohottaa
kuulkaa langenneet maan
teitävastaan Hän ei nosta sormeaan
Kun taivas laulaa
meidän sielussamme soi
kun taivas itkee
lohdun helmet pisaroi
kun taivas hymyilee
meidän naurussamme kaipuun kaiku ilmoille kai soi
Kuulkaa vähäisimmät maan
teitärikkain tahtoo pitääaarteinaan
kuulkaa unohdetut maan
teistäyhtäkään Hän ei voi unohtaa
Kun taivas laulaa
meidän sielussamme soi
kun taivas itkee
lohdun helmet pisaroi
kun taivas hymyilee
meidän naurussamme kaipuun kaiku ilmoille kai soi
Kun taivas laulaa…
kun taivas itkee…
kun taivas hymyilee
meidän naurussamme kaipuun kaiku ilmoille kai soi

Songtekstvertaling

Hoor de vermoeide aarde
Vermoeide haven die hij draagt
Hoor de depressieve aarde
je tranen zullen worden hersteld
Als de hemel zingt
er is een ring in onze ziel
als de hemel huilt
de parels van comfort drop
als de hemel lacht
in ons gelach, denk ik dat de echo van verlangen naar de luchtringen
Hoor de Stille aarde
omhoog kijken we omhoog
hoor de gevallen aarde
hij steekt z ' n vinger niet uit.
Als de hemel zingt
er is een ring in onze ziel
als de hemel huilt
de parels van comfort drop
als de hemel lacht
in ons gelach, denk ik dat de echo van verlangen naar de luchtringen
Hoor het minste van de aarde
de rijken willen hun schatten behouden.
hoor de vergeten aarde
hij kan jullie niet vergeten.
Als de hemel zingt
er is een ring in onze ziel
als de hemel huilt
de parels van comfort drop
als de hemel lacht
in ons gelach, denk ik dat de echo van verlangen naar de luchtringen
Als de hemel zingt…
als de hemel huilt…
als de hemel lacht
in ons gelach, denk ik dat de echo van verlangen naar de luchtringen