Judy Collins — That Song About the Midway songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "That Song About the Midway" van Judy Collins.

Songteksten

Well I met you on a midway at a fair last year
And you stood out like a ruby in a black man’s ear
You were playing on the horses
You were playing on the guitar strings
You were playing like the devil wearing wings
Wearing wings, you looked so grand, wearing wings
Do you tie them to your shoulders just to sing
Can you fly? I heard you can! Can you fly?
Just like an eagle doin' his hunting from the sky
I followed through a sideshow to another town
And I found you in a trailer on the camping grounds
You were betting on some lover, shootin' out the dice
And I thought I saw you cheating once or twice
Once or twice, I heard you did, once or twice
Were you wondering was the gamble worth the price
Now you’ve packed it in, I heard you did, packed it in Was it hard to fold a hand you knew you could win?
Lately you’ve been hiding, it was somewhere in the news
And I’m still at these races with my ticket stubs and my blues
The man calls out the numbers, he sometimes mentions mine
But I feel like I’ve been working overtime
Overtime, I’ve lost my fire, overtime
Always playing one more hand for one more dime
Well I’m slowin' down, I’m getting tired, slowin' down
And I envy you the valley that you’ve found
'Cause I’m midway down the midway
Slowin' down, down

Songtekstvertaling

Ik heb je vorig jaar op een kermis ontmoet.
En je viel op als een robijn in het oor van een zwarte man
Je speelde op de paarden.
Je speelde op de gitaar snaren.
Je speelde als de duivel met vleugels.
Met vleugels, zag je er zo geweldig uit, met vleugels
Bind je ze aan je schouders om te zingen?
Kun je vliegen? Ik hoorde dat je dat kon! Kun je vliegen?
Net als een adelaar die uit de lucht jaagt.
Ik volgde een sideshow naar een andere stad.
En ik vond je in een caravan op het kampeerterrein.
Je gokte op een minnaar, die de dobbelstenen eruit schoot.
En ik dacht dat ik je een paar keer zag bedriegen.
Een of twee keer, hoorde ik dat je dat deed, een of twee keer
Vroeg je je af of de gok de prijs waard was?
Nu je het hebt ingepakt, ik hoorde dat je het hebt ingepakt, Was het moeilijk om een hand op te vouwen waarvan je wist dat je kon winnen?
De laatste tijd heb je je verstopt, het was ergens in het nieuws.
En ik ben nog steeds op deze races met mijn kaartjes en mijn blues
De man roept de nummers, hij noemt soms de mijne.
Maar ik heb het gevoel dat ik overuren heb gemaakt.
Overuren, ik ben mijn vuur kwijt, overuren
Altijd nog één hand spelen voor nog een dubbeltje.
Ik word moe, rustig aan.
En ik benijd je de vallei die je hebt gevonden
Want ik ben halverwege de midway
Rustig aan.