Juan Gabriel — Lo Nuestro Fue un Sueño songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Lo Nuestro Fue un Sueño" van Juan Gabriel.
Songteksten
(Fueron días y noches muy bonitas,
y en realidad todo lo nuestro fue un sueño,
Un sueño muy bonito, el más hermoso sueño)
El día más feliz de mi vida, fue cuando tú y yo nos conocimos,
Y el día, más triste, de mi vida, fue cuando tú y yo, nos despedimos
Lo nuestro fue tan solo un sueño, divino, tan bello,
pero muy triste el despertar
Y yo recuerdo siempre, tus besos, tus ojos tus palabras, tu boca
Pero también presiento, que nunca, jamás, volverás
Y a veces por las noches, recuerdo,
cuando salíamos juntos, te acuerdas
Y tantas otras cosas, que ahora, solo me hacen llorar
Si escuchas mi canción, algún día, no llores, no llores, no llores
Lo nuestro fue tan solo un sueño, divino, tan bello,
pero, muy triste el despertar
Y yo recuerdo siempre, tus besos, tus ojos tus palabras, tu boca
Pero también presiento, que nunca, jamás, volverás
Y a veces por las noches, recuerdo,
cuando salíamos juntos, te acuerdas
Y tantas otras cosas, que ahora, solo me hacen llorar
Y yo recuerdo siempre, tus besos, tus ojos tus palabras, tu boca
Pero también presiento, que nunca, jamás, volverás
Songtekstvertaling
(Het was erg mooie dagen en nachten,
en in werkelijkheid was ons hele ding een droom.,
Een zeer mooie droom, de mooiste droom)
De gelukkigste dag van mijn leven was toen jij en ik elkaar ontmoetten.,
En de droevigste dag van mijn leven was toen jij en ik afscheid namen.
Ons ding was gewoon een droom, goddelijk, zo mooi,
maar erg triest om wakker te worden.
En ik herinner me altijd je kussen, je ogen, je woorden, je mond
Maar ik heb ook het gevoel dat je nooit meer terugkomt.
En soms ' s nachts, herinner ik me,
toen we samen uitgingen, Weet je nog
En zoveel andere dingen, dat ik nu moet huilen.
Als je mijn lied hoort, op een dag, niet huilen, niet huilen, niet huilen
Ons ding was gewoon een droom, goddelijk, zo mooi,
maar, erg triest om wakker te worden
En ik herinner me altijd je kussen, je ogen, je woorden, je mond
Maar ik heb ook het gevoel dat je nooit meer terugkomt.
En soms ' s nachts, herinner ik me,
toen we samen uitgingen, Weet je nog
En zoveel andere dingen, dat ik nu moet huilen.
En ik herinner me altijd je kussen, je ogen, je woorden, je mond
Maar ik heb ook het gevoel dat je nooit meer terugkomt.