Juan D'Arienzo y su Orquesta Típica — Santa Milonguita songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Santa Milonguita" van Juan D'Arienzo y su Orquesta Típica.

Songteksten

Santa milonguita…
tenía los ojos,
tan grandes y claros,
que hacían suspirar…
Sus labios pecaban,
de breves y rojos,
y era su mirada,
color verde mar.
Ella que fue siempre,
festín y alegría,
que en juego de copas,
se hartó de champán…
Tuvo un bello arranque,
de sensiblería,
y quiso ser buena,
buena como el pan…
Redimida…
por la pasión de un nuevo dueño,
mirando el cielo de su vida,
encontró más encendida,
la estrellita de sueños…
Pero un día…
cuando el amor más los ataba,
golpeó a sus puertas rudamente,
la miseria y… crudamente,
del amor la separó.
Santa Milonguita,
bandeada de pena,
por ley del arroyo,
volvió al cabaret…
No tuvo la suerte,
de la Magdalena,
que con cuatro llantos
volvió a ser mujer.
Todas las amigas,
la historia escuchaban,
de aquella muchacha,
que quiso soñar…
Y al final del cuento,
vieron que lloraban,
sus ojos aquellos,
color verde mar.

Songtekstvertaling

Saint milonguita…
Ik had ogen.,
zo groot en helder,
dat deed ze Zuchten.…
Zijn lippen zondigden.,
kort en rood,
en het was zijn blik.,
kleur zeegroen.
Zij die altijd,
feest en vreugde,
dat in het spel van de bril,
hij werd de champagne beu.…
Had een mooie start,
van gevoeligheden,
en ze wilde goed zijn.,
zo goed als brood…
Verlossen…
voor de passie van een nieuwe eigenaar,
kijken naar de hemel van zijn leven,
meer licht gevonden,
de droomster…
Maar op een dag…
als de liefde hen het meest bindt,
klopte ruw op zijn deuren,
ellende en ... wreed,
hij scheidde haar van de liefde.
Saint Milonguita,
vlag van medelijden,
bij de wet van de kreek,
hij ging terug naar het cabaret.…
Hij had geen geluk.,
van de Magdalena,
dat met vier kreten
ze is weer een vrouw.
Alle vrienden,
het verhaal gehoord,
dat meisje.,
wie wilde dromen?…
En aan het einde van het verhaal,
ze zagen dat ze huilden.,
zijn ogen die,
kleur zeegroen.