Juan Carlos Baglietto — Amor En Otras Palabras songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Amor En Otras Palabras" van Juan Carlos Baglietto.

Songteksten

Con esas manos de acariciarte la espalda
llevare un fusil tal vez mañana,
con esta boca que no encuentran palabras
que te besa
llamo a gritos a mi gente
vivo a mi patria.
Con estas piernas las de irme temprano
marcharé si es debido a dar batalla,
y con los mismos ojos de mirar
apuntaré al corazón
al que me ataca.
Y este cuerpo que también es nuestro cuerpo
se pudrirá en la tierra, si me matan.
Así es cada hombre así lo hicieron
en la alegria y el dolor sobre la espalda.
Un grito y un silencio, un momento
para jugar en la vida a todo o nada.
Yo que hasta ayer dije amor
ahora hoy digo patria
que es como decir amor
amor en otras palabras.

Songtekstvertaling

Met die handen van het strelen van je rug
Ik zal morgen een geweer dragen.,
met deze mond vinden ze geen woorden
kus je
Ik schreeuw tegen mijn volk.
Ik woon in mijn thuisland.
Met deze benen ga ik vroeg weg.
Ik zal marcheren als het te wijten is aan de strijd,
en met dezelfde ogen om te kijken
Ik mik op het hart.
degene die me aanvalt.
En dit lichaam dat ook ons lichaam is
het zal rotten op de grond als ik gedood word.
Dat is hoe elke man het deed.
in vreugde en pijn op de rug.
Een schreeuw en een stilte, een moment
om in het leven te spelen, alles of niets.
Ik die tot gisteren liefde zei
vandaag zeg ik Homeland.
dat is als liefde zeggen.
liefde met andere woorden.