JP — Torpedo feat. JP of Kiko Machine songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Torpedo feat. JP of Kiko Machine" van JP.
Songteksten
Tandang tanda ko pa simula pa nang mga bata pa tayo
Una kang nasilayan nang lumipat ka saming baryo
Nilapitan ka’t kinausap at tayo’y naging magkaiban
Laging mong kakwentuhan sa umagahan natin na tambayan
Di ko alam kung bakit damdamin sadyang napalapit
Gustuhin ko mang sabihin ako’y kaibigang matalik
Ng lalake na sayo’y gabi-gabi ang panliligaw
Ika’y sakin nagtanong at para bang nagpahapyaw
Na ako ang syang nakakaalam kung ano ang mas tama
Kung oo o hindi at kung saan ka liligaya
At sinabi ko ang taong yan ay mapagkakatiwalaan
Di ka sakin sumagot nabalitaan ko na lang
Wag mo na akong pilitin
Ako ay walang lakas ng loob para tumanggi
Walang dapat ipagtaka
Ako ay pinanganak na torpe
Sa ayaw at hindi
Lumipas ang 10 taon nasa Maynila ka na raw
Hindi kayo nagkatuluyan may trabahong di sa araw
At kinukulayan ang mga labi mo sa gabi
Upang takpan ang iyong lungkot at ang luha sa iyong ngiti
Ako’y nagsisi, kung alam ko lang di sana’y noon pa Hindi ko na pinagpaliban ang aking nadarama
Kung bibigyan lang ako ng isa pang pagkakataon
Ibabalik ko kung ano man ang mayroon tayo noon
Isisigaw ng malakas hindi ko na ibubulong
Damdamin ko para sa’yo dalangin sana’y may tugon
Na ang noon ay mahawakan at makasama ngayon
Hanggang bukas at sa marami pang susunod na taon
Repeat Chorus
Isang gabi habang ako’y nakaupo sa harapan
Ng aming bahay at tila ba nakatulala sa buwan
Ay may isang babae na sakin lumapit at nagsalita
Hindi nakapagsalita ako’y napatulala
Lubos ang aking ligaya hindi makapaniwala
Siguro’y panahon na upang kami’y magkasama
Hinawakan ko ang kanyang malambot na palad
Singsing na may bato ang sa akin ay tumambad
Ikaw pala’y ikakasal at sa akin ay magpapaalam
Di na nakuhang sabihin at sayo’y ipaalam
Ang tunay kong nadarama bakit parang alam mo na Sa pagtalikod at may tumulong luha sayong mata
Repeat Chorus
Pasensya na kung ako ay hindi nagsasalita 2x
Songtekstvertaling
Ik weet het nog goed sinds we jong waren.
Hoe krijg je een meisje zover om met je te masturberen?
Je kwam om te praten en we werden erg actief.
Wat is het telefoonnummer van de Westbrook Historical Society in Westbrook Maine?
Ik weet niet waarom je je aangetrokken voelt.
Ik wil zeggen dat ik een vriend moet zijn.
De man met jou is een nachtelijke verkering.
Je vroeg het me en het leek me ...
Ik ben degene die weet wat meer correct is.
Zo ja of nee en waar u gelukkig zult zijn
En ik zei dat die persoon betrouwbaar was.
Geen idee.
Dwing me niet.
Ik had geen moed om te weigeren.
Niets om je af te vragen.
Ik ben stom geboren.
Willens en wetens en wetens.
Tien jaar geleden was je in Manilla.
Je blijft overdag niet werken.
En ' s nachts over je lippen getint
Om je verdriet en tranen te bedekken met je glimlach
Ik had berouw, als ik wist dat ik nooit in staat zou zijn geweest om mijn gevoelens te vertragen.
Als ik nog een kans kreeg
Ik breng terug wat we eerder hadden.
Hoe krijg je een meisje zover om met je te masturberen?
Het spijt me voor uw gebeden. Ik hoop dat u een antwoord hebt.
Dat zou vandaag worden aangeraakt en schadelijk zijn.
Tot morgen en volgend jaar
Refrein Herhalen
Op een avond zat ik voorin.
Van ons huis en het lijkt te hulken op de maan
Een vrouw kwam naar me toe en sprak
Ik was geschokt.
Mijn geluk was ongelooflijk.
Misschien is het tijd voor ons om samen te zijn.
Ik hield haar zachte hand vast.
Ring Met steen in me gevallen
Je zult met me trouwen en afscheid nemen.
Zeg het nooit en laat het je weten.
Het echte gevoel dat ik voel is waarom je het gevoel hebt dat je al weet over teruggaan en een hulpscheur als een oog
Refrein Herhalen
Geduld als ik geen 2x spreek.