Joyous Celebration — Entabeni Ekude (Walk In Jerusalem) songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Entabeni Ekude (Walk In Jerusalem)" van Joyous Celebration.

Songteksten

Entabeni ekude kwesiphambano
esinobuhlungu nehlazo
ngisithanda sona ngoba uJesu wami
wabethelwa kuso ngenxayam
Entabeni ekude kwesiphambano
esinobuhlungu nehlazo
ngisithanda sona ngoba uJesu wami
wabethela kuso ngenxayam
Ingakho ngisibabaza sona
ngize ngibeke phansi umthwalo wezono
ngizokubhambelela kusona isiphambano
ngize ngisuse umqele wami
Ingakho ngisibabaza sona
ngize ngibeke phansi umthwalo wezono
ngizokubhambelela kusona isiphambano
ngize ngisuse umqele wami
Umangisibona
uJesu elanga kusona
mina akuvumi ngithule
Umangisibona
uJesu elanga kusona
mina akuvumi ngithule
Ingakho ngisibabaza sona
ngize ngibeke phansi umthwalo wezono
ngizokubhambelela kusona isiphambano
ngize ngisuse umqele wami
Ingakho ngisibabaza sona
ngize ngibeke phansi umthwalo wezono
ngizokubhambelela kusona isiphambano
ngize ngisuse umqele wami
I want to be ready
I want to be ready
I want to be ready
to walk in Jerusalem just like John
I want to be ready
I want to be ready
I want to be ready
I wanna walk in Jerusalem
I want to be ready
I want to be ready
I want to be ready
to walk in Jerusalem just like John
Three gates to the North
Three gates to the South
Three gates to the East
Three gates to the West
Twelve gates to the city
Twelve gates to the city
Three gates to the North
Three gates to the South
Three gates to the East
Three gates to the West
Twelve gates to the city
Twelve gates to the city
to walk in Jerusalem just like John
to walk in Jerusalem just like John
to walk in Jersualem just like John
to walk in Jerusalem just like John
to walk in Jerusalem just like John

Songtekstvertaling

Mount kwesiphambano op afstand
pijnlijke nehlazo
omdat Jezus me dit vertelde in isithandwa.
het raakte ngenxayam
Mount kwesiphambano op afstand
pijnlijke nehlazo
omdat Jezus me dit vertelde in isithandwa.
het raakte ngenxayam
Dit kan ngisibabaza
de phansi en jij legt de last van de zonden
deze ngizokubhambelela isiphambano
haal me uit de umqele.
Dit kan ngisibabaza
de phansi en jij legt de last van de zonden
deze ngizokubhambelela isiphambano
haal me uit de umqele.
Umangisibona
Jezus heeft dit gedaan.
we gaan stilzwijgend akkoord met vier jaar
Umangisibona
Jezus heeft dit gedaan.
we gaan stilzwijgend akkoord met vier jaar
Dit kan ngisibabaza
de phansi en jij legt de last van de zonden
deze ngizokubhambelela isiphambano
haal me uit de umqele.
Dit kan ngisibabaza
de phansi en jij legt de last van de zonden
deze ngizokubhambelela isiphambano
haal me uit de umqele.
Klaar om de int te zijn
Klaar om de int te zijn
Klaar om de int te zijn
Johannes van Jeruzalem in Engeland
Klaar om de int te zijn
Klaar om de int te zijn
Klaar om de int te zijn
Jeruzalem II in het Verenigd Koninkrijk
Klaar om de int te zijn
Klaar om de int te zijn
Klaar om de int te zijn
Johannes van Jeruzalem in Engeland
Drie naar het noorden.
Drie naar het zuiden
Drie naar het Oosten.
Drie naar het Westen.
De twaalf naar de stad
De twaalf naar de stad
Drie naar het noorden.
Drie naar het zuiden
Drie naar het Oosten.
Drie naar het Westen.
De twaalf naar de stad
De twaalf naar de stad
Johannes van Jeruzalem in Engeland
Johannes van Jeruzalem in Engeland
John van Jersualem in het Verenigd Koninkrijk
Johannes van Jeruzalem in Engeland
Johannes van Jeruzalem in Engeland