Joyeux urbains — Un message pour tous les âges songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Un message pour tous les âges" van Joyeux urbains.
Songteksten
Dans un square petit Benito
S’moque des manières de Marcello
Marcello dit à Benito:
«Tu n’es vilain, tu es pas beau»
Benito dit: «quand ch’rai Duce
J’accul’rai les efféminés
Tu vivras toi et tes manières
Une journée particulière»
C'était mignon c'était taquin
C’est évident déjà gamin
Mussolini était chafouin
Dans un petit square de quartier
Petit Adolf, petit Moïshe
Jouent aux billes sans ariennes pensées
Petit Adolf se fait plumer
Il dit: «je serai chancelier
Et je te ferai voyager
Tu prendras le train en famille
Tu t’souviendras du sac de billes»
C'était mignon c'était coquin
C’est évident déjà gamin
Hitler était un boute-en-train
Il faut les gamins, les gamines
Ronger le mal par la racine
Ne pas contrarier dans les squares
Moustachus, borgnes ou chemises noires
Comme les grands n’ont pas de mémoire
Qu’ils font rien qu'à répéter l’histoire
Les petits sont le seul espoir
(Faut pas taquiner les connards)
Songtekstvertaling
Op een klein plein Benito
Maakt grapjes over Marcello ' s manieren.
Marcello vertelt Benito:
"Je bent niet stout, je bent niet knap»
Benito zegt: "wanneer Ch' Rai Duce
J 'accul' Rai Les effeminés
Je zult leven Jij en je manieren
Een speciale dag»
Het was schattig. het plaagde me.
Het is duidelijk, jongen.
Mussolini was preuts.
Op een klein plein
Kleine Adolf, kleine Mozes
Knikkers spelen zonder Arische gedachten
Kleine Adolf wordt geplukt
Hij zegt: "Ik word kanselier.
En ik laat je reizen.
Je neemt de trein met je familie.
Je zult je de zak met ballen herinneren.»
Het was schattig. het was ondeugend.
Het is duidelijk, jongen.
Hitler was een wrak.
Het neemt de kinderen, de meisjes
Het kwaad aan de wortel knagen
Niet van streek maken op pleinen
Hemden met een snor, blind of zwart
Zoals de Grote geen geheugen hebben
Dat ze niets anders doen dan het verhaal herhalen.
De kleintjes zijn de enige hoop
(Plaag klootzakken niet)