Jovanotti — Tu Mi Porti Su songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Tu Mi Porti Su" van Jovanotti.
Songteksten
Quando t’ho incontrato è scattato il gioco della seduzione
tutti e due a stendere la merce più invitante sul bancone
sguardi sfuggevoli,
pose svenevoli,
fughe in avanti e misti inconvenevoli,
siamo animali sensibili all’odore
e siamo umani in cerca dell’amore
tu l’hai capito che cos'è che io cercavo
qualcuno che ogni attimo mi dicesse bravo
tu mi hai attratto ed io mi sono innamorato
e come un 747 sono decollata
sorretto dal tuo sguardo come vento sulle ali
e verso il sole qualche cosa mi diceva sali
sali!
oh sali!
tu mi porti su e poi mi lasci cadere
tu mi porti su e poi mi lasci cadere
ah che bellezza!
ah che dolore!
ah che bellezza!
ah che dolore!
ah che bellezza!
ah che dolore!
così che va la vita, così che va l’amore
Un giorno mentre tutti ci dicevano che coppia innamorata
ho visto nei tuoi gesti il sospetto di non esser ricambiata
e poi se a un certo punto ci lasciamo
tu sei qualcosa, ma io che cosa sono?
pensiero che si insinua nelle crepe anche dell’anima più pura
l’amore più bellissimo ad un tratto cede il posto alla paura
ali di cera che si sciolgono al sole,
pensieri, pensieri
parole, parole
ali di cera che si sciolgono al sole,
è sempre imprevedibile la rotta dell’amore e cado,
oh cado!
tu mi porti su e poi mi lasci cadere
tu mi porti su e poi mi lasci cadere
ah che bellezza!
ah che dolore!
ah che bellezza!
ah che dolore!
ah che bellezza!
ah che dolore!
così che va la vita, così che va l’amore
ah che bellezza!
ah che dolore!
ah che bellezza!
ah che dolore!
ah che bellezza!
ah che dolore!
è sempre imprevedibile la rotta dell’amore
tu mi porti su e poi mi lasci cadere
tu mi porti su e poi mi lasci cadere
tu mi porti su su su su su sto imparando a volare
sto imparando a volare
sto imparando a volare
sto imparando a volare
volare
volare
amore
volare
tu mi porti su poi mi lasci cadere
sto imparando a volare
tu mi porti su tu mi porti su poi mi lasci cadere
tu mi porti su.
Songtekstvertaling
Toen ik je ontmoette, vond het verleidingsspel plaats.
jullie beiden om de meest uitnodigende koopwaar op de toonbank te leggen.
ongrijpbare blikken,
flauwvallen stelt,
voorwaartse ontsnappingen en gemengde ongemakken,
we zijn reukgevoelige dieren.
en we zijn Menselijk op zoek naar liefde
je weet wat ik zocht.
iemand die altijd goed tegen me zei.
je trok me aan en ik werd verliefd.
en als een 747 ben ik vertrokken.
ondersteund door uw blik als wind op de vleugels
en in de richting van de zon zei iets me omhoog te gaan
stap in!
Stap in.
je neemt me mee naar boven en dan laat je me vallen.
je neemt me mee naar boven en dan laat je me vallen.
wat een schoonheid!
wat een pijn!
wat een schoonheid!
wat een pijn!
wat een schoonheid!
wat een pijn!
zo gaat het leven, zo gaat de liefde
Op een dag vertelde iedereen ons dat verliefd stel.
Ik zag in je gebaren het vermoeden dat het niet beantwoord zou worden.
en als we dan op een gegeven moment uit elkaar gaan
jij bent me er eentje, maar wat ben ik?
dacht dat kruipt in de scheuren zelfs van de zuiverste ziel
de mooiste liefde maakt plaats voor angst.
wasvleugels smelten in de zon,
gedachten, gedachten
woorden, woorden
wasvleugels smelten in de zon,
de route van de liefde is altijd onvoorspelbaar en ik val,
Oh Cato!
je neemt me mee naar boven en dan laat je me vallen.
je neemt me mee naar boven en dan laat je me vallen.
wat een schoonheid!
wat een pijn!
wat een schoonheid!
wat een pijn!
wat een schoonheid!
wat een pijn!
zo gaat het leven, zo gaat de liefde
wat een schoonheid!
wat een pijn!
wat een schoonheid!
wat een pijn!
wat een schoonheid!
wat een pijn!
de route van de liefde is altijd onvoorspelbaar.
je neemt me mee naar boven en dan laat je me vallen.
je neemt me mee naar boven en dan laat je me vallen.
Als je me omhoog brengt, leer ik vliegen.
Ik leer vliegen.
Ik leer vliegen.
Ik leer vliegen.
vliegen
vliegen
liefde
vliegen
Breng me naar boven en laat me vallen.
Ik leer vliegen.
je neemt me mee naar boven en je stelt me teleur.
Breng me naar boven.