Jovanotti — Questa E' La Mia Casa songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Questa E' La Mia Casa" van Jovanotti.

Songteksten

O signore dell’universo
Ascolta questo figlio disperso
Che ha perso il filo e non sa dov'è
E che non sa neanche più parlare con te
Ho un Cristo che pende sopra il mio cuscino
E un Buddha sereno sopra il comodino
Conosco a memoria il Cantico delle Creature
Grandissimo rispetto per le mille sure
Del Corano; c’ho pure un talismano
Che me l’ha regalato un mio fratello africano
E io lo so che tu da qualche parte ti riveli
Che non sei solamente chiuso dietro ai cieli
E nelle rappresentazioni umane di te
A volte io ti vedo in tutto quello che c'è
E giro per il mondo tra i miei alti e bassi
E come Pollicino lascio indietro dei sassi sui miei passi
Per non dimenticare la strada che ho percorso fino ad arrivare qua
E ora dove si va adesso
Si riparte per un’altra città
Voglio andare a casa
LA CASA DOV’E'?
La casa dove posso stare in pace
Io voglio andare a casa
LA CASA DOV’E'?
La casa dove posso stare in pace
Io voglio andare a casa
LA CASA DOV’E'?
La casa dove posso stare in pace con te
In pace con te
O Signore dei viaggiatori
Ascolta questo figlio immerso nei colori
Che crede che la luce sia sempre una sola
Che si distende sulle cose e le colora
Di rosso di blu di giallo di vita
Dalle tonalità di varietà infinita
Ascoltami proteggimi
Ed il cammino quando è buio illuminami
Sono qua in giro per la città
E provo con impegno a interpretare la realtà
Cercando il lato buono delle cose
Cercandoti in zone pericolose
Ai margini di ciò che è convenzione
Di ciò che è conformismo di ogni moralismo yeahhh
E il mondo mi somiglia nelle sue contraddizioni
Mi specchio nelle situazioni
E poi ti prego di rivelarti sempre in ciò che vedo
Io so che tu mi ascolti anche se a volte non ci credo
Voglio andare a casa
LA CASA DOV’E'?
La casa dove posso stare in pace
Io voglio andare a casa
LA CASA DOV’E'?
La casa dove posso stare in pace con te
In pace con te
In pace con te
In pace con te
O Signore della mattina che bussa sulle palpebre quando mi sveglio
Mi giro e mi rigiro sopra il mio giaciglio
E poi faccio entrare il mondo dentro me
E dentro al mondo entro fino a notte
Barriere confini paure serrature
Cancelli dogane e facce scure
Sono arrivato qua attraverso mille incroci
Di uomini di donne di occhi e di voci
Il gallo che canta e la città si sveglia
Ed un pensiero vola giù alla mia famiglia
E poi si allarga fino al mondo intero
E poi su vola alto fino al cielo
Il sole la luna e marte e giove
Saturno coi suoi anelli e poi le stelle nuove
E quelle anziane piene di memoria
Che con la loro luce hanno fatto la storia
Gloria a tutta l’energia che c'è nell’aria
Questa è la mia casa
LA CASA DOV’E'?
La casa dove posso portar pace
Questa è la mia casa
LA CASA DOV’E'?
La casa dove posso portar pace
Questa è la mia casa
LA CASA DOV’E'?
La casa dove posso portar pace
Io voglio andare a casa
LA CASA DOV’E'?
La casa dove posso stare in pace con te
In pace con te
Questa è la mia casa

Songtekstvertaling

O Heer van alle schepselen
Luister naar deze vermiste zoon.
Wie heeft de draad verloren en weet niet waar het is
En hij kan niet eens meer met je praten.
Er hangt een Christus boven m ' n kussen.
En een serene Boeddha boven het nachtkastje.
Ik ken uit mijn hoofd het lied van de wezens
Groot respect voor de duizend sura ' s
Van de Koran; ik heb ook een talisman
Mijn Afrikaanse broer gaf het aan mij.
En ik weet dat je jezelf ergens openbaart.
Dat je niet alleen achter de hemel gesloten bent
En in menselijke voorstellingen van jou
Soms zie ik je in alles wat er is.
En over de hele wereld tussen mijn ups en downs
En als een kip laat ik Stenen achter op mijn trappen
Niet te vergeten de weg die ik genomen heb om hier te komen.
En waar ga je nu heen?
Je vertrekt naar een andere stad.
Ik wil naar huis.
WAAR IS HET HUIS?
Het huis waar ik in vrede kan verblijven
Ik wil naar huis.
WAAR IS HET HUIS?
Het huis waar ik in vrede kan verblijven
Ik wil naar huis.
WAAR IS HET HUIS?
Het huis waar ik vrede met je kan hebben.
In vrede met u
O Heer der reizigers
Luister naar deze zoon ondergedompeld in kleuren
Wie gelooft dat het licht altijd één is
Die de dingen bepaalt en ze kleuren.
Van rood van blauw van geel van het leven
Vanuit de tinten van oneindige variëteit
Luister naar me bescherm me.
En het pad als het donker is, verlicht me dan.
Ik ben in de stad.
En ik probeer de realiteit te interpreteren.
Op zoek naar de goede kant van de dingen
Op zoek naar u in gevaarlijke gebieden
In de marge van de Conventie
Van wat conformisme is van elk moralisme.
En de wereld lijkt op mij in zijn tegenstellingen
Ik Spiegel mezelf in situaties
En laat je dan alsjeblieft altijd zien in wat ik zie.
Ik weet dat je naar me luistert, ook al geloof ik het soms niet.
Ik wil naar huis.
WAAR IS HET HUIS?
Het huis waar ik in vrede kan verblijven
Ik wil naar huis.
WAAR IS HET HUIS?
Het huis waar ik vrede met je kan hebben.
In vrede met u
In vrede met u
In vrede met u
O Heer van de morgen die op mijn oogleden klopt als ik wakker word
Ik draai me om en draai mijn bed om.
En dan laat ik de wereld in me
And in the world I enter until night
Grenzen vrezen sloten
Douanepoorten en donkere gezichten
Ik kwam hier door duizend kruispunten.
Van mannen van vrouwen met ogen en stemmen
De Haan die zingt en de stad ontwaakt
En een gedachte vliegt naar mijn familie.
En dan breidt het zich uit naar de hele wereld
En dan vliegt hij hoog naar de hemel
De zon de maan en Mars en Jupiter
Saturnus met zijn ringen en dan de nieuwe sterren
En de oude vol herinneringen
Die met hun licht geschiedenis hebben geschreven.
Glorie aan alle energie in de lucht
Dit is mijn thuis.
WAAR IS HET HUIS?
Het huis waar ik vrede kan brengen
Dit is mijn thuis.
WAAR IS HET HUIS?
Het huis waar ik vrede kan brengen
Dit is mijn thuis.
WAAR IS HET HUIS?
Het huis waar ik vrede kan brengen
Ik wil naar huis.
WAAR IS HET HUIS?
Het huis waar ik vrede met je kan hebben.
In vrede met u
Dit is mijn thuis.