Jovanotti — Amami songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Amami" van Jovanotti.

Songteksten

Ora io ti guardo
Ora tu mi guardi
Ora io ti cerco
Ora ti nascondi
Ora io ti trovo
Ora siamo qui
Ora e ancora qui
Ora io ti tocco
Ora non mi blocco
Ora le mie mani ti accarezzano la schiena
Ora la mia piena scioglie la catena
Ora una scintilla poi un’antro di balena
Ora ti ringrazio per essere nata
Per essere te Perche' t’ho trovata quell’ora quel giorno persa come me Ora ti accarezzo
E lo fai anche te Crolla una parete
Placami la sete
Pelle contro pelle
Pesci nella rete
Prima di morire conoscere l’amore
Prima dell’inverno conoscere l’amore
Amami
Come se avessimo un solo giorno per far l’amore
Amami
Amami
Amami
Amami
Amami
Come se fossimo soli al mondo
Soli al mondo
Amani
Amami
Amami
Ora ti assaporo
Ora ti esploro
Fiume d’amazzonia
Vena piena d’oro
Ora le mie braccia stringono il tuo petto
Ora la bilancia un equilibrio perfetto
Ora siamo soli fuochi d’artificio
Lama sulla pelle prima del sacrificio
Bagno la farina
Metto un po' di sale
Ora tu ti affianchi
E le mie mani fanno il pane
Mastico il tuo fiato
Suono il tuo costato
Cerco un po' di ombra
Poi mi sdraio sul tuo prato
Gioco con gli odori
Navigo gli odori
Ora sono dentro
Ora sono fuori
Amami
Come se avessimo un solo giorno per far l’amore
Amami
Amami
Amami
Amami
Amami
Come se fossimo soli al mondo
Soli al mondo
Amami
Come se fossimo soli al mondo
Soli al mondo
Amami
Come se fossimo soli al mondo
Soli al mondo
Soli al mondo
Soli al mondo
Ora e ancora
Ora e ancora
Ora e ancora
Ora e ancora
Ora e ancora
Ora e ancora
Ora e ancora
Ora e ancora
Ora e ancora
Amami
Come se fossimo soli al mondo
Soli al mondo
Amami
Come se fossimo soli al mondo
Ora l’universo trattiene il respiro
Mentre noi qui sopra camminiamo sul filo
Ora l’universo trattiene il respiro
Mentre noi qui sopra camminiamo sul filo
Ora ti respiro
Ora ti catturo
Leggo nelle linee dei tuoi piedi il mio futuro
Ora mi sorridi
Ora non ci credo che girato l’angolo improvvisa ti rivedo
Ora mi ubriaco dentro I baci tuoi
Tu fai cio' che voglio
Mentre faccio cio' che vuoi
Tu fai cio' che voglio
Mentre faccio cio' che vuoi
Tu fai cio' che voglio
Mentre faccio cio' che vuoi
Amami
Come se avessimo un solo giorno per far l’amore
Amami
Amami
Amami
Amami
Amami
Come se fossimo soli al mondo
Soli al mondo
Amami
Amami
Amami
Amami
Come se fossimo soli al mondo
Come se fossimo soli al mondo
Amami
Amami
Amami
Ora mi ricordo quello che volevo
Era proprio questo
Ora sono vivo
Ora mi ricordo quello che volevo
Era proprio questo
Ora sono vivo
Amami

Songtekstvertaling

Nu kijk ik naar jou.
Kijk me aan.
Nu zoek ik jou.
Nu verstop je je.
Nu vind ik jou.
Nu zijn we hier.
Af en toe hier.
Nu raak ik je aan.
Nu blokkeer ik niet.
Nu streel ik je rug.
Nu smelt mijn hele ketting
Nu een vonk dan een walvishol
Bedankt dat je geboren bent.
Om jou te zijn want ik vond je die tijd die dag verloren was net als ik nu streel ik je
En jij ook. een muur stort in.
Drink mijn dorst.
Huid tegen huid
Vis in het net
Voor je sterft, ken je de liefde
Voor de winter de liefde leert kennen
Liefde
Alsof we maar één dag hebben om de liefde te bedrijven.
Liefde
Liefde
Liefde
Liefde
Liefde
Alsof we alleen in de wereld zijn.
Alleen in de wereld
Amani
Liefde
Liefde
Nu proef ik je.
Nu verken ik je.
Amazone
Ader vol goud
Nu knijp ik in je borst.
Nu de balans een perfecte balans
Nu zijn we gewoon vuurwerk.
Mes op de huid voor het offer
Bad de bloem
Ik heb wat zout gedaan.
Nu sta je buiten jezelf.
En mijn handen maken brood
Ik kauw op je adem.
Geluid je zij
Ik zoek wat schaduw.
Dan ga ik op je gazon liggen.
Spel met geuren
Ik navigeer door de geuren
Ik doe nu mee.
Nu ben ik weg.
Liefde
Alsof we maar één dag hebben om de liefde te bedrijven.
Liefde
Liefde
Liefde
Liefde
Liefde
Alsof we alleen in de wereld zijn.
Alleen in de wereld
Liefde
Alsof we alleen in de wereld zijn.
Alleen in de wereld
Liefde
Alsof we alleen in de wereld zijn.
Alleen in de wereld
Alleen in de wereld
Alleen in de wereld
Af en toe.
Af en toe.
Af en toe.
Af en toe.
Af en toe.
Af en toe.
Af en toe.
Af en toe.
Af en toe.
Liefde
Alsof we alleen in de wereld zijn.
Alleen in de wereld
Liefde
Alsof we alleen in de wereld zijn.
Nu houdt het universum zijn adem in.
Terwijl we hier op de draad lopen
Nu houdt het universum zijn adem in.
Terwijl we hier op de draad lopen
Nu adem ik.
Nu vang ik je.
Ik las in de lijnen van je voeten mijn toekomst
Lach naar me.
Nu kan ik niet geloven dat dat de hoek omdraaide plotseling zie ik je weer
Nu word ik dronken in je kussen.
Je doet wat Ik wil.
Terwijl ik doe wat jij wilt.
Je doet wat Ik wil.
Terwijl ik doe wat jij wilt.
Je doet wat Ik wil.
Terwijl ik doe wat jij wilt.
Liefde
Alsof we maar één dag hebben om de liefde te bedrijven.
Liefde
Liefde
Liefde
Liefde
Liefde
Alsof we alleen in de wereld zijn.
Alleen in de wereld
Liefde
Liefde
Liefde
Liefde
Alsof we alleen in de wereld zijn.
Alsof we alleen in de wereld zijn.
Liefde
Liefde
Liefde
Nu Weet ik weer wat ik wilde.
Dat was het.
Nu leef ik nog.
Nu Weet ik weer wat ik wilde.
Dat was het.
Nu leef ik nog.
Liefde