Joss Stone — Spoiled (On Stage at Irving Plaza) songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Spoiled (On Stage at Irving Plaza)" van Joss Stone.

Songteksten

I kinda thought that I’d be better off by myself
I’ve never been so wrong before
You made it impossible for me to ever love somebody else
And now I don’t know what I left you for
See I thought that I could replace you
He can’t love me the way you do
'Till now I never knew
Baby I’m spoiled by your love, boy
No matter how I try to change my mind
What’s the point it’s just a waste of time
I’m spoiled by your touch, boy
The love you give is just too hard to fight
Don’t want to live without you in my life
I’m spoiled
I tried to tell myself that I’d be over you in a week or two
But baby that was 'bout a year ago
I’ve never seen the word love so personified as I do with you
And that is why I, I just can’t let go, oh no
I’m spoiled by your love, boy
No matter how I try to change my mind
What’s the point it’s just a waste of time
I’m spoiled by your touch, boy
The love you give is just too hard to fight
Don’t want to live without you in my life
I’m spoiled, spoil me, ooh yeah, yeah
And I would only be fooling myself
If I tried to believe there’s room for someone else in my heart
There ain’t no way I’m getting over you
I don’t know what I’ve been trying to prove
I’m hopeless, helpless when it comes to you, you, you
I’m spoiled by your love, boy
No matter how I try to change my mind
What’s the point it’s just a waste of time
I’m spoiled by your touch, boy
The love you give is just too hard to fight
Don’t want to live without you in my life
I’m spoiled
I’ve been spoiled yeah, yeah

Songtekstvertaling

Ik dacht dat ik beter alleen zou zijn.
Ik heb me nog nooit zo vergist.
Je maakte het onmogelijk voor mij om ooit van iemand anders te houden.
En nu Weet ik niet waarom ik je achterliet.
Ik dacht dat ik je kon vervangen.
Hij kan niet van me houden zoals jij.
Tot nu toe wist ik het niet.
Ik ben verwend door je liefde, jongen.
Hoe ik ook van gedachten verander
Wat is het nut het is gewoon tijdverspilling
Ik ben verwend door jouw aanraking, jongen.
De liefde die je geeft is gewoon te moeilijk om te vechten.
Ik wil niet zonder je leven.
Ik ben verwend.
Ik probeerde mezelf voor te houden dat ik over een week of twee over je heen zou zijn.
Maar baby dat was ongeveer een jaar geleden
Ik heb het woord liefde nog nooit zo verpersoonlijkt gezien als ik met jou doe.
En daarom kan ik het niet loslaten.
Ik ben verwend door je liefde, jongen.
Hoe ik ook van gedachten verander
Wat is het nut het is gewoon tijdverspilling
Ik ben verwend door jouw aanraking, jongen.
De liefde die je geeft is gewoon te moeilijk om te vechten.
Ik wil niet zonder je leven.
Ik ben verwend, verwen me, ooh ja, ja
En ik zou alleen mezelf voor de gek houden
Als ik probeer te geloven dat er ruimte is voor iemand anders in mijn hart
Ik kom echt niet over je heen.
Ik weet niet wat ik probeer te bewijzen.
Ik ben hopeloos, hulpeloos als het om jou gaat, Jij, jij
Ik ben verwend door je liefde, jongen.
Hoe ik ook van gedachten verander
Wat is het nut het is gewoon tijdverspilling
Ik ben verwend door jouw aanraking, jongen.
De liefde die je geeft is gewoon te moeilijk om te vechten.
Ik wil niet zonder je leven.
Ik ben verwend.
Ik ben verwend.