Joshua Kadison — The Bubble Man songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Bubble Man" van Joshua Kadison.
Songteksten
Early Sunday morning I was walking down the pier,
talking to myself again, trying to get things clear.
I saw the old man blowing bubbles by Ezekiel´s carousel.
The children hadn´t gathered yet, but i was waiting I could tell.
He said, «I love to watch the children
chase the bubbles that i blow.
It helps me keep a promise
I made a long long time ago.
I´m gonna love this world the best I can,
then leave the rest in grace´s hands.
Gorgie on the boardwalk in another rent
shouting it´s all over and it´s all to late to save.
Preaching to some seagulls and to the rising sun.
Preaching so much sorrow and the world had just begun.
And I was thinking maybe Gorgie´s not so very wrong.
Then I heard the bubble man singing
and I had to sing along.
I´m gonna love this world the best I can,
then leave the rest in grace´s hands.
On my way back homeward feeling kinda strange.
Everything is different now but nothing really changed.
Passing all the laughing children chazing bubbles in the sky.
The old man saw me waving
but he did not wave goog-bye.
He blow a giant bubble and smiled at what he done
and all of us were spellbound
as it floated to the sun.
I´m gonna love this world the best I can,
then leave the rest in grace´s hands.
Songtekstvertaling
Zondagochtend liep ik over de pier.,
weer tegen mezelf praten, dingen duidelijk proberen te maken.
Ik zag de Oude man bellen blazen door ezekiels carousel.
De kinderen waren er nog niet, maar ik stond te wachten.
Hij zei: "Ik kijk graag naar de kinderen
volg de bubbels die ik blaas.
Het helpt me een belofte na te komen.
Dat heb ik lang geleden gedaan.
I gonna love this world the best I can,
laat de rest dan in gratie handen.
Gorgie op de promenade in een andere huur
het schreeuwen is voorbij en het is allemaal te laat om te redden.
Preken voor zeemeeuwen en de opkomende zon.
Zoveel verdriet prediken en de wereld was net begonnen.
En ik dacht misschien Gorgies niet zo erg verkeerd.
Toen hoorde ik de bubbelman zingen.
en ik moest meezingen.
I gonna love this world the best I can,
laat de rest dan in gratie handen.
Op weg naar huis voel ik me een beetje vreemd.
Alles is nu anders, maar er is niets veranderd.
Voorbij alle lachende kinderen die bubbels in de lucht chazing.
De Oude man zag me zwaaien.
maar hij zwaaide niet met goog-bye.
Hij blies een enorme bel en lachte naar wat hij deed.
en we waren allemaal spellbounded
toen hij naar de zon dreef.
I gonna love this world the best I can,
laat de rest dan in gratie handen.